حزقیال 20:31 - مژده برای عصر جدید31 حتّی امروز همان هدایا را به بُتها تقدیم میکنید و با قربانی کردن فرزندانتان در آتش برای آنها خود را آلوده میسازید و هنوز شما اسرائیلیها میآیید تا ارادهٔ مرا بدانید؟ خداوند، خدا میفرماید: به حیات خود سوگند که به شما اجازه نخواهم داد که از من سؤال کنید. Viz kapitolaهزارۀ نو31 شما تا بدین روز وقتی هدایای خود را تقدیم میکنید و فرزندانتان را از آتش میگذرانید، خود را با همۀ بتهایتان نجس میسازید. ای خاندان اسرائیل، آیا به شما اجازۀ مشورتخواهی از خود بدهم؟ خداوندگارْ یهوه میفرماید، به حیات خودم قسم که اجازه نخواهم داد. Viz kapitolaPersian Old Version31 و هدایای خود را آورده، پسران خویش را از آتش میگذرانید و خویشتن را از تمامی بتهای خود تاامروز نجس میسازید؟ پسای خاندان اسرائیل آیا من از شما طلبیده بشوم؟ خداوند یهوه میفرماید به حیات خودم قسم که از شما طلبیده نخواهم شد. Viz kapitolaکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر31 شما هنوز هم برای بتها هدیه میآورید و پسران کوچک خود را برای آنها قربانی کرده، میسوزانید؛ پس چگونه انتظار دارید که به دعاهای شما گوش دهم و شما را هدایت نمایم؟ به حیات خود قسم که هیچ هدایت و پیغامی به شما نخواهم داد. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳31 حتّی امروز همان هدایا را به بُتها تقدیم میکنید و با قربانی کردن فرزندانتان در آتش برای آنها، خود را ناپاک میسازید، و هنوز شما اسرائیلیها میآیید تا ارادۀ مرا بدانید!؟ من، یَهْوه، خدا میگویم: به حیات خود سوگند به پرسشهای شما پاسخ نخواهم داد. Viz kapitolaکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده31 و هدایای خود را آورده، پسران خویش را از آتش میگذرانید و خویشتن را از تمامی بتهای خود تا امروز نجس میسازید؟ پس، ای خاندان اسرائیل، آیا به شما اجازه دهم که از من مشورت بطلبید؟ خداوند یهوه میفرماید، به حیات خودم قسم، که این اجازه را به شما نخواهم داد که از من مشورت بطلبید. Viz kapitola |