Online Bible

- Reklamy -




تثنیه 33:29 - مژده برای عصر جدید

29 ای اسرائیل، چه شادمان هستی، هیچ قومی چون تو نیست، قومی که خداوند نجات داده است. خداوند سپر و شمشیر توست تا از تو دفاع کند و تو را پیروز گرداند. دشمنان تو برای ترّحم خواهند آمد و تو آنها را لگدکوب خواهی کرد.

Viz kapitola kopírovat

هزارۀ نو

29 خوشا به حال تو ای اسرائیل! کیست مانند تو؟ ای قومِ نجات یافته به دست خداوند! او سپرِ اعانت و شمشیرِ ظفر توست. دشمنان تو مطیع تو خواهند شد و تو بر پشت آنها پا خواهی نهاد.»

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

29 خوشابهحال توای اسرائیل. کیست مانند تو! ای قومی که ازخداوند نجات یافتهاید. که او سپر نصرت تو وشمشیر جاه توست. و دشمنانت مطیع تو خواهند شد. و تو بلندیهای ایشان را پایمال خواهی نمود.»

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

29 خوشا به حال تو، ای اسرائیل، زیرا هیچ قومی مثل تو نیست، قومی که خداوند، آن را نجات داده باشد. خداوند سپر و شمشیر توست، او تو را کمک می‌کند و به تو پیروزی می‌بخشد. دشمنانت در مقابل تو به زانو در خواهند آمد و تو بر پشت آنها پای خواهی نهاد.»

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

29 خوشا به‌حال تو، ای اسرائیل! هیچ قومی چون تو نیست، قومی که خداوند نجات داده است. خداوند سپر دفاع و شمشیر پیروزی تو است. دشمنانت با ذلّت نزد تو خواهند آمد، و تو آن‌ها را لگدکوب خواهی کرد.

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

29 خوشا به ‌حال تو، ‌ای اسرائيل. کيست مانند تو! ای قومی که از خداوند نجات يافته‌ايد. که او سپر پیروزی تو و شمشير جاه توست. و دشمنانت مطيع تو خواهند شد. و تو بلندي​های ايشان را پايمال خواهی نمود.»

Viz kapitola kopírovat




تثنیه 33:29

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy