Online Bible

- Reklamy -




۲پطرس 2:22 - مژده برای عصر جدید

22 آنچه برای آنان اتّفاق افتاد نشان می‌دهد كه این مثل راست است: «سگ به طرف آنچه استفراغ كرده است، بر می‌گردد.» و «خوكی كه شسته شده است، برای غلتیدن در گِل باز می‌گردد.»

Viz kapitola kopírovat

هزارۀ نو

22 پس آنان مصداق این مَثَلِ راستین‌اند که: «سگ به قی خود بازمی‌گردد»، و «خوکِ شسته شده، به غلتیدن در گِل.»

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

22 لکن معنی مثل حقیقی بر ایشان راست آمد که «سگ به قی خود رجوع کرده است و خنزیر شسته شده، به غلطیدن در گل.»

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 این مَثَل در مورد آنان مصداق دارد که: «سگ به قی خود باز می‌گردد»، و نیز این مثل که: «خوک شسته شده، در گِل می‌غلتد.»

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 آنچه برای آنان اتّفاق افتاد نشان می‌دهد که این مثل حقیقت دارد: «سگ به آنچه استفراغ کرده است، بر می‌گردد» و «خوک شسته شده، به غلتیدن در گِل.»

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس به زبان بندری

22 هر چه که ایی مَثَل حکیکی اَگِت، وا سرشُ هُندِن که: «سَغ به استفراغ خو بَراَگَردِه»، و «خوک بعد اَ ایکه شوشته بو، به پِل خاردن توو گِل بَراَگَردِه.»

Viz kapitola kopírovat




۲پطرس 2:22

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy