Online Bible

- Reklamy -




۱تواریخ 12:18 - مژده برای عصر جدید

18 آنگاه روح خدا بر عماسای که بعداً فرمانده سی نفر شد فرود آمد و او چنین گفت: «ای داوود پسر یَسی، ما از آن تو هستیم، پیروزی بر تو و کسانی‌که یاران تو هستند، خداوند پشتیبان توست.» داوود به ایشان خوش‌آمد گفت و ایشان را سرداران سپاه خود کرد.

Viz kapitola kopírovat

هزارۀ نو

18 آنگاه روح بر عَماسای، رئیس آن سی، نازل شد، و او چنین گفت: «ای داوود، ما از آنِ توییم. ای پسر یَسا، ما با توییم. سلامتی، سلامتی بر تو باد! و سلامتی بر یارانت باد! زیرا خدایت تو را یاری می‌دهد.» پس داوود آنان را پذیرفت، و ایشان را سرداران لشکر ساخت.

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

18 آنگاه روح بر عماساي که رئيس شلاشيم بود نازل شد (و او گفت): « اي داود ما از آن تو و اي پسر يسي ما با تو هستيم؛ سلامتي، سلامتي بر تو باد، و سلامتي بر انصار تو باد زيرا خداي تو نصرت دهنده تو است.» پس داود ايشان را پذيرفته، سرداران لشکر ساخت.

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 سپس روح خدا بر عماسای (که بعد رهبر آن سی نفر شد) آمد و او جواب داد: «ای داوود، ما در اختیار تو هستیم. ای پسر یَسا، ما طرفدار تو می‌باشیم. برکت بر تو و بر تمام یارانت باد، زیرا خدایت با توست.» پس داوود آنها را پذیرفت و ایشان را فرماندهان سپاه خود کرد.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 آنگاه روح خدا بر عَماسای که فرماندۀ سی نفر شد، فرود آمد و او چنین گفت: «ای داوود پسر یَسّی، ما از آن تو هستیم! صلح و آرامش بر تو و کسانی‌ که یاران تو هستند! خداوند پشتیبان تو است.» داوود به ایشان خوش‌آمد گفت و ایشان را سرداران سپاه خود کرد.

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

18 آنگاه روح بر عماسای که رئيس شلاشيم بود نازل شد (و او گفت): « ای داوود ما از آن تو و ای پسر يسی ما با تو هستيم؛ سلامتی، سلامتی بر تو باد، و سلامتی بر انصار تو باد زيرا خدای تو پیروزی دهنده تو است.» پس داوود ايشان را پذيرفته، سرداران لشکر ساخت.

Viz kapitola kopírovat




۱تواریخ 12:18

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy