Online Bible

- Reklamy -




เศคาริ​ยา 6:7 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

7 เมื่อม้าทรงอานุภาพเหล่านั้นออกมา พวกมันกระตือรือร้นอยากจะไปทั่วโลก ทูตสวรรค์กล่าวว่า “จงไปทั่วโลก!” แล้วพวกมันก็ออกไปทั่วโลก

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

7 เมื่อม้าแข็งแรงออกมา มันก็ร้อนใจที่จะไปตรวจตราพื้นพิภพ และท่านกล่าวว่า ‘ไปสิ ไปตรวจตราพิภพ’ ดังนั้นม้าเหล่านั้นจึงตรวจตราพิภพ

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

7 และตัวสีเทาออกไป พวกมั​นก​็ร้อนใจที่จะออกไปและตรวจตราพื้นพิ​ภพ และท่านกล่าวว่า “ไปซิ ไปตรวจตราพิ​ภพ​” ดังนั้​นม​้าเหล่านั้นจึงตรวจตราพิ​ภพ

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

7 พวกม้า​ที่​แข็งแรง​พวกนี้​ออกมา พวกมัน​อยาก​จะ​ท่อง​ตรวจตรา​ไป​ใน​โลก​นี้ พระยาห์เวห์​จึง​พูดว่า “ไปเลย ไป​ท่อง​ตรวจตรา​โลก” พวกมัน​จึง​ท่อง​ตรวจตรา​ไป​ใน​โลก​นี้

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

7 แล​ม้า​สี​แดง​นั้น​ก็​ออก​ไป​มุ่ง​จะ​วิ่ง​ไป​เพื่อ​จะ​ได้​เดิน​ไป​มา​ทั่ว​โลก, แล​ท่าน​ตรัส​ว่า, จง​เดิน​มา​ให้​ทั่ว​ตลอด​ทั้ง​โลก, เขา​ทั้ง​หลาย​จึง​ได้​ไป​ทั่ว​โลก.

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

7 เมื่อ​พวก​ม้า​ตัว​ที่​แข็งแรง​ออก​มา มัน​ร้อน​ใจ​ที่​จะ​ไป​ตรวจตรา​แผ่นดิน​โลก ท่าน​พูด​ว่า “จง​ออก​ไป​ตรวจตรา​แผ่นดิน​โลก” ม้า​เหล่า​นั้น​ก็​ออก​ไป​ตรวจตรา​แผ่นดิน​โลก

Viz kapitola kopírovat




เศคาริ​ยา 6:7

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy