เพลงซาโลมอน 6:11 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย11 ผมลงไปยังทิวต้นอัลมอนด์ เพื่อมองดูสิ่งที่เพิ่งผลิงามในหุบเขา ดูว่าเถาองุ่นแตกตา ทับทิมผลิดอกบานหรือยัง Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน11 ดิฉันลงไปในสวนวอลนัท เพื่อจะดูหมู่ไม้เขียวตามหุบเขา เพื่อดูว่าเถาองุ่นแตกหน่อหรือยัง และเพื่อจะดูว่าต้นทับทิมมีดอกแล้วหรือยัง Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV11 ดิฉันลงไปในสวนผลนัท เพื่อจะดูหมู่ไม้เขียวตามหุบเขาว่าเถาองุ่นมีดอกตูมออกหรือเปล่า และเพื่อจะดูว่าผลทับทิมมีดอกแล้วหรือยัง Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย11 ฉันลงไปที่สวนต้นถั่ววอลนัทเพื่อไปดูช่อดอกไม้ที่ขึ้นตามหุบเขา ไปดูว่าพวกเถาองุ่นออกดอกแล้วหรือยัง ไปดูว่าพวกต้นทับทิมผลิดอกแล้วหรือยัง Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194011 “ดิฉันได้ลงไปสวนลูกนัต, เพื่อจะดูหมู่ไม้เขียวตามหุบเขา, ว่าเถาองุ่นมีดอกตูมออกหรือเปล่า, และเพื่อจะดูว่าต้นทับทิมมีดอกแล้วหรือยัง. Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)11 ฉันลงไปที่สวนอัลมอนด์ เพื่อจะดูพืชพันธุ์ไม้ในหุบเขา ไปดูว่าต้นองุ่นผลิดอกแล้วหรือยัง ดอกทับทิมบานแล้วหรือยัง Viz kapitola |