เพลงซาโลมอน 3:11 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย11 บรรดาสตรีแห่งศิโยน ออกมาเถิด มาดูกษัตริย์โซโลมอนทรงมงกุฎ ซึ่งราชมารดาทรงสวมให้ ในวันอภิเษกสมรส วันแห่งความชื่นชมยินดีของพระองค์ Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน11 โอ บุตรีแห่งศิโยนเอ๋ย จงออกไป ไปดูกษัตริย์ซาโลมอนเถิด ทรงมงกุฎซึ่งพระราชชนนีได้สวมให้ ในวันที่พระองค์ได้ทรงอภิเษกสมรสนั้น ในวันซึ่งพระทัยของพระองค์เบิกบานอยู่ Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV11 โอ บุตรสาวแห่งศิโยนเอ๋ย จงออกไป ไปดูกษัตริย์ซาโลมอนเถิด ทรงมงกุฎซึ่งพระราชชนนีได้สวมให้ ในวันที่พระองค์ได้ทรงอภิเษกสมรสนั้น ในวันเมื่อพระทัยของพระองค์ทรงเบิกบานอยู่ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย11 หญิงสาวแห่งเยรูซาเล็มเอ๋ย ออกมาเถิด หญิงสาวแห่งศิโยนเอ๋ย มาดูกษัตริย์ซาโลมอนเถิด มองดูมงกุฎที่แม่ของเขาสวมใส่ให้แก่เขา ในวันที่เขาแต่งงาน ซึ่งเป็นวันที่หัวใจของเขาเบิกบานที่สุด Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194011 โอบุตรแห่งซีโอนเอ๋ย, จงออกไปดูกษัตริย์ซะโลโมเถอะ, ทรงมงกุฎซึ่งพระราชชนนีได้ทรงสวมให้ทรงในวันที่พระองค์ได้ทรงอภิเษกมเหสีนั้น, ในวันเมื่อพระทัยของพระองค์ทรงเบิกบานอยู่.” Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)11 โอ บรรดาธิดาแห่งศิโยนเอ๋ย ออกไปเถิด ไปทอดสายตาดูกษัตริย์ซาโลมอน ท่านสวมมงกุฎที่มารดาของท่าน สวมให้ท่านในวันสมรส และในวันแห่งความยินดีของท่าน Viz kapitola |