Online Bible

- Reklamy -




หน​ังสือโรม 9:33 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

33 ตามที่มีเขียนไว้ว่า “ดูเถิด เราวางหินก้อนหนึ่งไว้ในศิโยน ซึ่งทำให้ผู้คนสะดุด และศิลาที่ทำให้เขาทั้งหลายล้มลง และผู้ที่วางใจในพระองค์จะไม่ได้รับความอับอายเลย”

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

33 ดังที่มีคำเขียนไว้ในพระคัมภีร์ว่า “นี่แน่ะ เราวางศิลาก้อนหนึ่งไว้ในศิโยน ที่จะทำให้สะดุด และหินก้อนหนึ่งที่จะทำให้ล้ม แต่ผู้ที่เชื่อในพระองค์จะไม่ได้รับความอับอาย”

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

33 ดังที่​มี​คำเขียนไว้​แล​้​วว​่า ‘​จงดู​เถิด เราได้วางศิ​ลาก​้อนหนึ่งไว้ในศิโยนซึ่งจะทำให้​สะดุด และหิ​นก​้อนหนึ่งซึ่งจะทำให้​ล้ม แต่​ผู้​ใดที่เชื่อในพระองค์นั้​นก​็จะไม่​ได้​รับความอับอาย’

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

33 เหมือน​กับ​ที่​เขียน​ไว้​ใน​พระคัมภีร์​ว่า “ดูสิ เรา​ได้​วาง​ก้อน​หิน​ก้อน​หนึ่ง​ไว้​ที่​ศิโยน​ที่​จะ​ทำ​ให้​คน​สะดุด เป็น​ศิลา​ที่​จะ​ทำ​ให้​คน​ล้ม​ลง แต่​คน​ที่​ไว้วางใจ​ใน​หิน​ก้อน​นั้น จะ​ไม่​มี​วัน​อับอาย”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

33 เหมือน​มี​คำ​เขียน​ไว้​แล้ว​ว่า, จง​ดู​เถิด, เรา​ได้​วาง​ศิลา​ก้อน​หนึ่ง​ไว้​ใน​เมือง​ซี​โอน เป็น​ที่​ให้​สะดุด, และ​หิน​ก้อน​หนึ่ง​เป็น​ที่​ให้​เคือง​ใจ แต่​คน​ทั้ง​ปวง​ที่​เชื่อ​ใน​พระ​องค์​นั้น​จะ​มี​ความ​ละอาย​ก็​หา​มิได้

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

33 ตาม​ที่​มี​บันทึก​ไว้​ว่า “ดู​เถิด เรา​วาง​ศิลา​ก้อน​หนึ่ง​ลง​ใน​ศิโยน ที่​เป็น​เหตุ​ให้​คน​สะดุด และ​เป็น​หิน​ที่​ทำ​ให้​พวก​เขา​ล้ม​ลง และ​ผู้​ที่​ไว้​วางใจ​ใน​พระ​องค์​จะ​ไม่​ได้​รับ​ความ​อับอาย”

Viz kapitola kopírovat




หน​ังสือโรม 9:33

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy