หนังสือโรม 12:16 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย16 จงอยู่ร่วมกันด้วยความกลมเกลียว อย่าหยิ่งผยอง แต่จงเต็มใจคบหาสมาคมกับคนที่มีฐานะต่ำ อย่าทะนงตน Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน16 จงเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน อย่าใฝ่สูง แต่ยอมสมาคมกับคนต่ำต้อย อย่าถือว่าตัวฉลาด Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV16 จงเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน อย่าใฝ่สูง แต่จงถ่อมใจลงมาหาคนที่ต่ำต้อย อย่าถือว่าตัวฉลาด Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย16 ให้เป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน อย่าได้ถือตัวแต่ให้คบค้ากับคนที่ต่ำต้อย และอย่าคิดว่าตัวเองฉลาด Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194016 จงเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน. อย่าคิดใฝ่สูง, แต่จงถ่อมใจลงยอมทำการต่ำ. อย่าถือว่าตัวฉลาด. Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)16 จงมีความสามัคคีกลมเกลียวกัน อย่ามีใจหยิ่งยโส แต่จงคบหาสมาคมกับคนที่มีสถานภาพด้อยกว่า อย่าคิดว่าตนฉลาดนัก Viz kapitola |