Online Bible

- Reklamy -




วิวรณ์ 18:21 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

21 จากนั้นทูตสวรรค์ผู้ทรงฤทธิ์องค์หนึ่งยกหินก้อนขนาดเท่าหินโม่ใหญ่ทุ่มลงในทะเลแล้วกล่าวว่า “บาบิโลนมหานครจะถูกทุ่มลง ด้วยความรุนแรงเช่นนี้แหละ จะไม่มีใครพบเห็นมันอีกเลย

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

21 และทูตสวรรค์องค์หนึ่งที่มีฤทธิ์มาก ก็ยกหินก้อนหนึ่งที่เหมือนอย่างหินโม่ใหญ่ทุ่มลงไปในทะเลแล้วกล่าวว่า “บาบิโลนนครที่ยิ่งใหญ่ จะถูกทุ่มลงอย่างแรงเช่นนี้แหละ และจะไม่มีใครพบเห็นนครนั้นอีกเลย

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

21 แล​้​วท​ูตสวรรค์​องค์​หน​ึ่งที่​มีฤทธิ์​มาก ก็ได้​ยกหิ​นก​้อนหนึ่งเหมือนหินโม่​ใหญ่​ทุ​่มลงไปในทะเลแล้​วว​่า “บาบิโลนมหานครนั้นจะถูกทุ่มลงโดยแรงอย่างนี้​แหละ และจะไม่​มี​ใครเห็นนครนั้​นอ​ีกต่อไปเลย

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

21 จากนั้น​ทูตสวรรค์​ที่​มี​ฤทธิ์​องค์​หนึ่ง ได้​ยก​หิน​ก้อน​หนึ่ง​ขนาด​ใหญ่​พอๆกับ​หิน​โม่แป้ง โยน​ลง​ไป​ใน​ทะเล​และ​พูดว่า “นคร​บาบิโลน​อัน​ยิ่งใหญ่ เจ้า​จะ​ถูก​โยน​ลง​มา​อย่าง​แรง​แบบนี้ และ​จะ​ไม่มี​ใคร​เห็น​นคร​ของ​เจ้า​อีกเลย

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

21 และ​ทูต​สวรรค์​องค์​หนึ่ง​ที่​มี​ฤทธิ์​มาก ได้​ยก​หิน​ก้อน​หนึ่ง​ดุจ​หิน​โม่​ใหญ่​ทุ่ม​ลง​ใน​ทะเล แล้ว​ว่า, “เมือง​บาบู​โลน​เมือง​ใหญ่​นั้น​จะ​ล่ม​จม​ลง​อย่าง​นี้​แหละ, และ​จะ​ไม่​มี​ใคร​เห็น​เมือง​นั้น​อีก​ต่อไป​เลย.

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

21 ครั้น​แล้ว​ทูต​สวรรค์​ที่​มี​อานุภาพ​องค์​หนึ่ง​ก็​ยก​หิน​ก้อน​หนึ่ง​ซึ่ง​เหมือน​หิน​โม่แป้ง​ขนาด​ใหญ่​โยน​ลง​สู่​ทะเล พลาง​ร้อง​ว่า “บาบิโลน เมือง​อัน​ยิ่ง​ใหญ่ จะ​ถูก​ทุ่ม​ลง​อย่าง​รุนแรง​แบบ​นี้​แหละ และ​จะ​ไม่​มี​วัน​หา​จน​พบ​อีก

Viz kapitola kopírovat




วิวรณ์ 18:21

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy