เพลงสดุดี 63:5 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย5 จิตวิญญาณของข้าพระองค์จะอิ่มเอมเหมือนได้รับอาหารชั้นเยี่ยม ปากของข้าพระองค์จะร้องเพลงสรรเสริญพระองค์ Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน5 จิตใจของข้าพระองค์จะอิ่มหนำดังได้กินอาหารชั้นเลิศ และปากของข้าพระองค์จะสรรเสริญพระองค์ด้วยริมฝีปากที่ชื่นบาน Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV5 จิตใจของข้าพระองค์จะอิ่มหนำดังกินไขกระดูกและไขมัน และปากของข้าพระองค์จะสรรเสริญพระองค์ด้วยริมฝีปากที่ชื่นบาน Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย5 จิตวิญญาณของข้าพเจ้าพอใจยิ่งนักเหมือนเพิ่งได้กินอาหารที่ดีที่สุด ปากของข้าพเจ้าจะสรรเสริญพระองค์ด้วยริมฝีปากที่เป็นสุขนั้น Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19405 จิตต์วิญญาณของข้าพเจ้าจะอิ่มหนำดุจกินเนื้อมันและไขในกะดูก. ปากของข้าพเจ้าจะสรรเสริญพระองค์ด้วยริมฝีปากอันชื่นชมยินดี; Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)5 จิตวิญญาณของข้าพเจ้าจะได้รับการเลี้ยงดูอย่างบริบูรณ์และสำราญใจ และปากของข้าพเจ้ากล่าวคำสรรเสริญพระองค์ด้วยความยินดี Viz kapitola |