เพลงสดุดี 59:17 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย17 ข้าแต่องค์ผู้ทรงเป็นกำลังของข้าพระองค์ ข้าพระองค์ร้องเพลงสรรเสริญพระองค์ ข้าแต่พระเจ้า พระองค์ทรงเป็นป้อมปราการ ของข้าพระองค์ เป็นพระเจ้าของข้าพระองค์ผู้ทรงเปี่ยมด้วยความรักเมตตา Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน17 ข้าแต่พระกำลังของข้าพระองค์ ข้าพระองค์จะร้องเพลงสดุดีพระองค์ ข้าแต่พระเจ้า เพราะพระองค์ทรงเป็นป้อมปราการของข้าพระองค์ พระเจ้าผู้ทรงสำแดงความรักมั่นคงแก่ข้าพระองค์ Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV17 โอ ข้าแต่พระกำลังของข้าพระองค์ ข้าพระองค์จะร้องเพลงสรรเสริญพระองค์ เพราะพระเจ้าทรงเป็นป้อมปราการของข้าพระองค์ และทรงเป็นพระเจ้าแห่งความเมตตาของข้าพระองค์ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย17 ข้าแต่พระเจ้า พระองค์เป็นพละกำลังของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะร้องเพลงสรรเสริญพระองค์ เพราะพระองค์เป็นป้อมปราการของข้าพเจ้า และเป็นพระเจ้าที่มีความรักมั่นคงต่อข้าพเจ้า Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194017 ข้าแต่พระองค์ผู้เป็นกำลังของข้าพเจ้าๆ จะร้องเพลงสรรเสริญพระองค์: เพราะพระเจ้าเป็นป้อมสูงของข้าพเจ้าและเป็นพระเจ้าประกอบไปด้วยพระกรุณาต่อข้าพเจ้า Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)17 โอ พละกำลังของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะร้องเพลงสรรเสริญถวายแด่พระองค์ โอ พระเจ้า พระองค์เป็นหลักยึดอันมั่นคงของข้าพเจ้า พระเจ้าแห่งความรักอันมั่นคงของข้าพเจ้า Viz kapitola |