สุภาษิต 5:18 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย18 จงให้ธารน้ำพุของเจ้าได้รับพร จงปีติยินดีในภรรยาคู่ชีวิตที่ได้มาในวัยหนุ่ม Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน18 จงให้น้ำพุของเจ้าได้รับพร และจงเปรมปรีดิ์อยู่กับภรรยาคนที่เจ้าได้เมื่อหนุ่มนั้น Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV18 จงให้น้ำพุของเจ้าได้รับพร และเปรมปรีดิ์อยู่กับภรรยาคนที่เจ้าได้เมื่อหนุ่มนั้น Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย18 ขอให้ตาน้ำของเจ้าได้รับพร ขอให้เสพสุขกับภรรยาที่เจ้าแต่งตอนเป็นหนุ่ม Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194018 จงให้บ่อน้ำพุของเจ้านำความสุขสำราญมาสู่ตัวเจ้าเอง; และจงชื่นใจยินดีด้วยกันกับภรรยาซึ่งอยู่ด้วยกันมาแต่หนุ่มสาว. Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)18 จงให้น้ำพุของเจ้าได้รับพระพร และจงชื่นชมยินดีในภรรยาที่เจ้ามีตั้งแต่ยังหนุ่ม Viz kapitola |