สุภาษิต 27:21 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย21 เบ้าหลอมมีไว้สำหรับเงิน เตาถลุงมีไว้สำหรับทองคำ ส่วนคนเราพิสูจน์ได้ด้วยคำยกย่องชมเชยของเขา Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน21 เบ้าหลอมมีไว้สำหรับเงิน และเตาถลุงสำหรับทองคำ ส่วนคนเราจะพิสูจน์ได้โดยคำยกย่องที่เขาได้รับ Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV21 เบ้ามีไว้สำหรับเงิน เตาถลุงมีไว้สำหรับทองคำ คำสรรเสริญของคนจะพิสูจน์คน Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย21 เบ้าหลอมทำให้รู้ธาตุแท้ของเงิน เตาหลอมทำให้รู้ธาตุแท้ของทอง คำสรรเสริญทำให้รู้ธาตุแท้ของคน Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194021 เขาใช้เบ้าสำหรับพิสูจน์เงิน, และใช้เตาสำหรับพิสูจน์ทองคำฉันใด, คำสรรเสริญของคนใดก็เป็นที่พิสูจน์ใจของคนนั้นฉันนั้น, Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)21 เบ้าหลอมมีไว้สำหรับเงิน และเตาหลอมสำหรับทองคำ ส่วนมนุษย์ถูกวัดได้จากคำยกย่องที่เขาได้รับ Viz kapitola |