เนหะมีย์ 5:16 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย16 ข้าพเจ้ากลับทุ่มเทให้กับงานสร้างกำแพง คนทั้งหมดของข้าพเจ้าก็มาชุมนุมกันอยู่ที่นั่นเพื่อทำงาน เราไม่ได้คิดหาจับจองที่ดิน Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน16 ข้าพเจ้ายังยึดงานสร้างกำแพงนี้อยู่ และไม่ได้หากรรมสิทธิ์ที่ดินเลย และคนใช้ของข้าพเจ้าทั้งสิ้นก็ชุมนุมกันทำงานที่นั่น Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV16 ข้าพเจ้ายังยึดงานสร้างกำแพงนี้อยู่ และมิได้ซื้อที่ดินเลย และคนใช้ของข้าพเจ้าทั้งสิ้นก็ได้ชุมนุมกันทำงานกันที่นั่น Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย16 แต่ผมได้ทุ่มเทในการสร้างกำแพง และพวกเราก็ไม่ได้ยึดเอาที่ดินของใคร คนของผมทั้งหมดได้รวมตัวกันสร้างกำแพงอยู่ที่นั่น Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194016 ประการหนึ่งข้าพเจ้าก็ได้ทำการสร้างกำแพงเสมอ, พวกข้าพเจ้าไม่ได้ซื้อไร่นาและเรือกสวนของผู้ใดเลย: ทั้งลูกมือของข้าพเจ้าก็พร้อมกันกระทำการงานด้วย. Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)16 ข้าพเจ้าถวายตัวสร้างกำแพงนี้ และไม่ได้เรียกร้องเอาที่ดินจากผู้ใด คนของข้าพเจ้าทุกคนไปร่วมกันทำงานที่นั่น Viz kapitola |