Online Bible

- Reklamy -




เนหะมีย์ 13:22 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

22 แล้วข้าพเจ้าจึงสั่งคนเลวีให้ชำระตนและเฝ้ายามอยู่ที่ประตูเพื่อรักษาวันสะบาโตให้บริสุทธิ์ ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ขอทรงระลึกถึงข้าพระองค์ในข้อนี้ด้วย และขอทรงสำแดงความเมตตาต่อข้าพระองค์ตามความรักอันยิ่งใหญ่ของพระองค์

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

22 และข้าพเจ้าสั่งคนเลวีให้ชำระตัวและมาเฝ้าประตูเมือง เพื่อรักษาวันสะบาโตให้บริสุทธิ์ ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ขอพระองค์ทรงระลึกถึงข้าพระองค์ในเรื่องนี้ และขอทรงพระกรุณาข้าพระองค์ตามความยิ่งใหญ่แห่งความรักมั่นคงของพระองค์

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

22 และข้าพเจ้าบัญชาคนเลวี​ให้​ชำระตัวเขาและมาเฝ้าประตู​เมือง เพื่อรักษาวันสะบาโตให้​บริสุทธิ์ “​โอ ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ขอพระองค์ทรงระลึกถึงข้าพระองค์ในเรื่องนี้​ด้วย และขอทรงไว้​ชี​วิตข้าพระองค์ตามความยิ่งใหญ่​แห่​งความเมตตาของพระองค์”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

22 หลัง​จากนั้น ผม​บอก​กับ​พวก​ชาวเลวี​ให้​ชำระ​ตัวเอง​ให้​บริสุทธิ์ และ​ให้​ไป​เฝ้า​ระวัง​ประตู​เมือง เพื่อ​รักษา​วันหยุด​ทาง​ศาสนา​ให้​ศักดิ์สิทธิ์ ข้าแต่​พระเจ้า​ของ​ข้าพเจ้า ขอ​โปรด​ระลึกถึง​สิ่งนี้​ที่​ข้าพเจ้า​ได้​ทำ​ให้​กับ​พระองค์ ขอ​เมตตา​ข้าพเจ้า​ด้วย​ความรัก​อัน​ยิ่งใหญ่​ของ​พระองค์

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

22 ข้าพ​เจ้า​ได้​กำชับ​พวก​เลวี​ให้​ชำระ​ตัว​และ​เป็น​ธุระ​เฝ้า​รักษา​ประตู​ทั้งปวง, รักษา​วัน​ซะบา​โต​ให้​เป็น​วัน​บริสุทธิ์. โอ้​พระเจ้า​ข้า, ขอ​ทรง​โปรด​ระลึก​ถึง​ข้าพ​เจ้า​ใน​การ​นี้​ด้วย, และ​ทรง​โปรด​แก่​ข้าพ​เจ้า​ตาม​พระ​เมตตากรุณา​อัน​ใหญ่หลวง​ของ​พระองค์

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

22 ข้าพเจ้า​จึง​สั่ง​ชาว​เลวี​ว่า พวก​เขา​ควร​ชำระ​ตัว​ให้​บริสุทธิ์ และ​มา​เฝ้า​ประตู​เพื่อ​รักษา​วัน​สะบาโต​ให้​บริสุทธิ์ โอ พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า ขอ​พระ​องค์​ระลึก​ถึง​ความ​ดี​ของ​ข้าพเจ้า​ใน​เรื่อง​นี้​เถิด และ​โปรด​เมตตา​ข้าพเจ้า​เพราะ​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​ของ​พระ​องค์

Viz kapitola kopírovat




เนหะมีย์ 13:22

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy