Online Bible

- Reklamy -




เนหะมีย์ 13:19 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

19 ฉะนั้นข้าพเจ้าจึงออกคำสั่งให้ปิดประตูเมืองเยรูซาเล็มเมื่อตกค่ำของวันก่อนสะบาโต และไม่ให้เปิดจนกว่าจะสิ้นสุดวันสะบาโต ทั้งส่งคนของข้าพเจ้าไปประจำที่ประตูต่างๆ เพื่อไม่ให้ใครนำสินค้าเข้ามาในวันสะบาโต

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

19 และต่อมาพอเริ่มมืดที่ประตูเมืองเยรูซาเล็มก่อนวันสะบาโต ข้าพเจ้าสั่งให้ปิดประตูเมือง และสั่งว่า ไม่ให้เปิดจนกว่าจะพ้นวันสะบาโตแล้ว และข้าพเจ้าก็ตั้งข้าราชการบางคนของข้าพเจ้าให้ดูแลประตูเมือง เพื่อไม่ให้นำภาระสิ่งใดเข้ามาในวันสะบาโต

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

19 และอยู่มาพอเริ่มมืดที่​ประตู​เมืองเยรูซาเล็มก่อนวันสะบาโต ข้าพเจ้าได้บัญชาให้​ปิดประตู​เมือง และสั่งว่า ไม่​ให้​เปิดจนกว่าจะพ้​นว​ันสะบาโตแล้ว และข้าพเจ้าก็ตั้งข้าราชการบางคนของข้าพเจ้าให้​ดู​แลประตู​เมือง ว่าไม่​ให้​นำภาระสิ่งใดเข้ามาในวันสะบาโต

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

19 ผม​ก็​เลย​ทำ​อย่างนี้​คือ ใน​วัน​ก่อน​วันหยุด​ทาง​ศาสนา เมื่อ​เริ่ม​มืด ผม​ได้​สั่ง​ให้​ปิด​ประตู​เมือง​เยรูซาเล็ม​ทั้งหมด และ​สั่ง​ไม่ให้​เปิด​จนกว่า​จะ​เลย​วันหยุด​ทาง​ศาสนา​ไป ผม​ให้​คนรับใช้​ของผม​เฝ้า​เวร​ที่​ประตู เพื่อ​ไม่ให้​มี​การ​ขนของ​เข้ามา​ใน​เมือง​ใน​วันหยุด​ทาง​ศาสนา

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

19 อยู่​มา​ครั้น​เกือบ​มืด​ลง​ที่​ประตู​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม​นั้น, ใน​เวลา​พลบค่ำ​ก่อน​วัน​ซะบา​โต​นั้น, ข้าพ​เจ้า​ได้​สั่ง​ให้​เขา​ปิด​ประตู​เสีย, กับ​ได้​ห้าม​มิ​ให้​เปิด​ประตู​นั้น​จน​วัน​ซะบา​โต​พ้น​ไป​แล้ว: ทั้ง​ได้​จัด​คนใช้​ให้​เฝ้า​อยู่​ที่​ประตู​ทั้งปวง, คอย​ห้าม​มิ​ให้​ผู้​หนึ่ง​ผู้ใด​บรรทุก​ของ​เข้า​มา​ใน​วัน​ซะบา​โต.

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

19 ทันที​ที่​เวลา​ค่ำ​ลง ที่​ประตู​เมือง​เยรูซาเล็ม​ก่อน​วัน​สะบาโต ข้าพเจ้า​สั่ง​ว่า ประตู​ควร​จะ​ปิด​ไว้ และ​ออก​คำ​สั่ง​ว่า​ไม่​ควร​เปิด​ประตู​จน​กระทั่ง​หลัง​วัน​สะบาโต และ​ข้าพเจ้า​สั่ง​บรรดา​ผู้​รับใช้​ของ​ข้าพเจ้า​ให้​ประจำ​หน้าที่​ที่​ประตู​เมือง เพื่อ​ไม่​ให้​บรรทุก​ของ​เข้า​มา​ใน​วัน​สะบาโต

Viz kapitola kopírovat




เนหะมีย์ 13:19

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy