นาฮูม 3:19 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย19 ไม่มีอะไรเยียวยาบาดแผลของเจ้าได้ อาการบาดเจ็บของเจ้าก็สาหัสถึงตาย ทุกคนที่ได้ยินข่าวเกี่ยวกับเจ้า ก็ตบมือดีใจที่เจ้าล่มสลาย เพราะใครเล่าไม่รู้สึก ถึงความทารุณที่ไม่สิ้นสุดของเจ้า Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน19 ความเจ็บปวดของเจ้าไม่มีบรรเทา บาดแผลของเจ้าก็สาหัส ทุกคนผู้ได้ยินข่าวของเจ้า ต่างก็ตบมือเยาะเจ้า เพราะมีใครเล่าที่ไม่ได้ถูกเจ้าทำร้ายเรื่อยมา? Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV19 แผลฟกช้ำของเจ้าไม่มีบรรเทา บาดแผลของเจ้าก็สาหัส ทุกคนผู้ได้ยินข่าวของเจ้า เขาก็ตบมือเยาะเจ้า มีใครเล่าที่ไม่ได้รับภัยอันร้ายเนืองนิตย์ของเจ้า Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย19 ไม่มีการซ่อมแซมส่วนที่หักร้าวในตัวเจ้า บาดแผลของเจ้านั้นเกินกว่าที่จะเยียวยารักษาได้ ทุกคนที่ได้ยินข่าวเรื่องเจ้า ต่างก็พากันตบมือดีใจเพราะพวกเขาทุกคนเคยถูกเจ้าทรมานครั้งแล้วครั้งเล่า Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194019 อาการเจ็บของท่านครั้งนี้ไม่มีอะไรจะรักษาได้; แผลของท่านก็สาหัสยิ่งนัก; ใครๆ ที่ได้ยินกิตติศัพท์ของท่านก็พากันตบมือเย้ยหยัน; ด้วยว่าใครเล่าที่ไม่ได้ถูกท่านทำร้ายเป็นเนืองนิตย์? Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)19 ไม่มีอะไรที่อาจบรรเทาความเจ็บปวดของนีนะเวห์ได้ และบาดแผลก็ฉกรรจ์นัก ทุกคนที่ได้ยินเรื่องของพวกเจ้า ก็ปรบมือเมื่อเจ้าล้มลง มีใครบ้างที่ไม่รู้ถึงความโหดร้าย ที่ไม่มีวันจบสิ้นของพวกเจ้า Viz kapitola |