Online Bible

- Reklamy -




นา​ฮูม 3:14 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

14 จงขนน้ำเตรียมไว้เพราะจะถูกล้อมเมือง จงเสริมเครื่องป้องกันเมือง! นวดดินเหนียว ย่ำปูน และซ่อมแซมสิ่งที่สร้างด้วยอิฐ!

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

14 จงขนน้ำขึ้นไว้เพราะจะถูกล้อม จงเสริมกำลังป้อมปราการของเจ้า จงลงไปในบ่อดินเปียก และจงย่ำปูนสอให้เข้ากันดี และไปเอาแม่พิมพ์อิฐมา

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

14 เจ้​าจงชักน้ำขึ้นไว้สำหรับการถู​กล​้อมนั้น จงเสริมป้อมปราการของเจ้า จงลงไปในบ่​อด​ินเหนียว ย่ำปูนสอให้​เข​้ากันดี และเสริมให้เตาเผาอิฐแข็งแกร่งขึ้น

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

14 ไป​ตักน้ำ​มา​ตุน​ไว้​สำหรับ​ตัวเอง​จะ​ได้​ใช้​มัน​เมื่อ​เมือง​ถูก​ล้อม ทำให้​ป้อม​ปราการ​ของเจ้า​แข็งแรง​ขึ้น ลง​ไป​ใน​โคลน เหยียบย่ำ​ดินเหนียว​ให้​เข้ากัน แล้ว​เอา​มา​ใส่​เบ้า​ทำ​อิฐ

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

14 จง​ขัง​น้ำ​ไว้​กิน​สำหรับ​เวลา​ที่​ข้าศึก​มา​ล้อม​เมือง; จง​ซ่อมแซม​ป้อมปราการ​ไว้​ให้​เข้มแข็ง; จง​ไป​ขน​ดิน​มา​ทำ​อิฐ, ไป​ย่ำ​ปูน​ให้​ผสม​เข้า​กัน; และ​ไป​ขน​เอา​แม่พิมพ์​อิฐ​มา.

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

14 จง​ตุน​น้ำดื่ม​ไว้​ยาม​ศัตรู​ล้อม​เมือง คุ้มกัน​ป้อม​ปราการ​ของ​เจ้า​ให้​แข็ง​แกร่ง เตรียม​ดิน​เหนียว​ทำ​อิฐ และ​ผสม​ปูนสอ

Viz kapitola kopírovat




นา​ฮูม 3:14

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy