นาฮูม 2:4 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย4 รถม้าศึกห้อตะบึงไปตามถนน รีบรุดไปมาผ่านลานเมือง มองดูเหมือนคบเพลิงลุกโชน พวกเขาวิ่งปราดไปมาเหมือนสายฟ้า Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน4 รถรบห้อไปตามถนนอย่างบ้าคลั่ง มันโลดลิ่วไปมาที่ลานเมือง ดูราวกับคบเพลิง และพุ่งไปอย่างสายฟ้าแลบ Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV4 รถรบห้อไปตามถนน มันรีบไปรีบมาที่ลานเมือง ส่องแสงราวกับคบเพลิง และพุ่งไปอย่างสายฟ้าแลบ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย4 รถรบก็แข่งกันอย่างดุเดือดไปตามถนนหนทาง พวกมันแข่งกันไปที่ลานกลางเมือง พวกมันดูเหมือนเปลวเพลิง พวกมันพุ่งไปราวกับสายฟ้าแลบ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19404 รถรบวิ่งสับสนอยู่ตามถนนหนทาง, บ้างก็ขับเร่งไปมาในทุ่งกว้าง; เป็นภาพราวกับคบเพลิง, บ้างก็แล่นไปราวกับสายฟ้าแลบ. Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)4 รถศึกควบแข่งกันอย่างบ้าคลั่งบนถนน และรุดไปมาที่ลานชุมนุม ลุกโพลงดั่งคบเพลิง และพลุ่งดั่งสายฟ้าแลบ Viz kapitola |