Online Bible

- Reklamy -




มาระโก 7:34 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

34 พระองค์ทรงเงยพระพักตร์มองฟ้าสวรรค์ ถอนพระทัยยาว และตรัสกับเขาว่า “เอฟฟาธา!” (ซึ่งแปลว่า “จงเปิดออก!”)

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

34 แล้วพระองค์แหงนพระพักตร์ดูฟ้าสวรรค์ ถอนพระทัยและตรัสกับคนนั้นว่า “เอฟฟาธา” แปลว่า “จงเปิดออก”

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

34 แล​้วพระองค์ทรงแหงนพระพักตร์​ดู​ฟ้าสวรรค์ ทรงถอนพระทัยตรัสแก่คนนั้​นว​่า “เอฟฟาธา” แปลว่า “จงเปิดออก”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

34 แล้ว​พระองค์​เงย​หน้า​มอง​ท้องฟ้า จาก​นั้น​ถอนใจ​ยาว แล้ว​พูด​กับ​ชาย​คน​นั้น​ว่า “เอฟฟาธา” แปล​ว่า “เปิด​สิ”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

34 แล้ว​พระ​องค์​ทรง​แหงน​พระ​พักตร​ดู​ฟ้า​ทรง​ถอน​พระทัย​ตรัส​แก่​คน​นั้น​ว่า, “เอฟาธา” แปลว่า “จง​เปิด​ออก.”

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

34 พระ​องค์​แหงน​หน้า​ขึ้น​สู่​สวรรค์​พลาง​ถอนใจ​ยาว และ​กล่าว​กับ​เขา​ว่า “เอฟฟาธา” คือ “จง​เปิด​ออก”

Viz kapitola kopírovat




มาระโก 7:34

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy