Online Bible

- Reklamy -




มัทธิว 9:6 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

6 แต่ทั้งนี้ก็เพื่อให้พวกท่านรู้ว่าบุตรมนุษย์มีสิทธิอำนาจในโลกที่จะอภัยบาป” แล้วพระองค์ตรัสกับคนเป็นอัมพาตว่า “จงลุกขึ้นแบกที่นอนกลับไปบ้านเถิด”

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

6 ทั้งนี้เพื่อให้ท่านรู้ว่า บุตรมนุษย์มีสิทธิอำนาจในโลกที่จะอภัยบาปได้” พระองค์จึงตรัสสั่งคนง่อยว่า “จงลุกขึ้นยกที่นอนกลับไปบ้านของท่าน”

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

6 แต่​เพื่อท่านทั้งหลายจะได้​รู้​ว่า บุ​ตรมนุษย์​มี​สิทธิ​อำนาจในโลกที่จะโปรดยกความผิดบาปได้” (​พระองค์​จึงตรั​สส​ั่งคนอัมพาตว่า) “จงลุกขึ้นยกที่นอนกลับไปบ้านเถิด”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

6 เดี๋ยว​เรา​จะ​พิสูจน์​ให้​เห็น​ว่า บุตรมนุษย์​มี​สิทธิอำนาจ​ใน​โลกนี้​ที่​จะ​อภัย​บาป​ได้” แล้ว​พระเยซู​ก็​พูด​กับ​คน​ง่อย​ว่า “ลุก​ขึ้น เก็บ​ที่​นอน แล้ว​กลับ​ไป​บ้าน​ได้​แล้ว”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

6 ที่​กล่าว​ดังนี้​ก็​เพื่อ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​จะ​ได้​รู้​ว่า​บุตร​มนุษย์​มี​อำนาจ​ใน​โลก​ที่​จะ​ยก​ความ​ผิด​ได้.” พระ​องค์​จึง​ตรัส​สั่ง​คน​ง่อย​ว่า, “จง​ลุก​ขึ้น​ยก​ที่​นอน, ไป​บ้าน​เถิด.”

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

6 แต่​เพื่อ​พวก​ท่าน​จะ​ได้​รู้​ว่า บุตรมนุษย์​มี​สิทธิ​อำนาจ​ใน​โลก​ที่​จะ​ยกโทษ​บาป​ทั้ง​หลาย” แล้ว​พระ​องค์​กล่าว​กับ​คน​ง่อย​นั้น​ว่า “จง​ลุก​ขึ้น แล้ว​ยก​เปลหาม​กลับ​ไป​บ้าน​เถิด”

Viz kapitola kopírovat




มัทธิว 9:6

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy