Online Bible

- Reklamy -




มัทธิว 6:31 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

31 ฉะนั้นอย่ากังวลว่า ‘เราจะเอาอะไรกิน?’ หรือ ‘เราจะเอาอะไรดื่ม?’ หรือ ‘เราจะเอาอะไรนุ่งห่ม?’

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

31 เหตุฉะนั้นอย่ากระวนกระวายและกล่าวว่าจะเอาอะไรกิน? หรือจะเอาอะไรดื่ม? หรือจะเอาอะไรนุ่งห่ม?

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

31 เหตุ​ฉะนั้น อย่ากระวนกระวายว่า เราจะเอาอะไรกิน หรือจะเอาอะไรดื่ม หรือจะเอาอะไรนุ่งห่ม

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

31 ดังนั้น​ไม่​ต้อง​กังวล​ว่า ‘จะ​มี​อะไร​กิน​ไหม’ หรือ ‘จะ​มี​อะไร​ดื่ม​ไหม’ หรือ ‘จะ​มี​อะไร​ใส่​ไหม’

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

31 เหตุ​ฉะนั้น​อย่า​กะ​วน​กะ​วาย​ว่า, จะ​เอา​อะไร​กิน​หรือ​จะ​เอา​อะไร​ดื่ม​หรือ​จะ​เอา​อะไร​นุ่ง​ห่ม.

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

31 ดังนั้น​อย่า​วิตกกังวล​เลย​ว่า ‘พวก​เรา​จะ​กิน​หรือ​ดื่ม​อะไร’ หรือว่า ‘พวก​เรา​จะ​สวมใส่​อะไร’

Viz kapitola kopírovat




มัทธิว 6:31

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy