มัทธิว 26:62 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย62 แล้วมหาปุโรหิตจึงยืนขึ้นกล่าวกับพระเยซูว่า “ท่านจะไม่ตอบอะไรหรือ? คำให้การที่คนเหล่านี้กล่าวหาท่านเป็นเรื่องอะไรกัน?” Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน62 มหาปุโรหิตจึงลุกขึ้นถามพระองค์ว่า “เจ้าจะไม่แก้ตัวในข้อหาที่พวกเขาเป็นพยานกล่าวหาเจ้าหรือ?” Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV62 มหาปุโรหิตจึงลุกขึ้นถามพระองค์ว่า “ท่านจะไม่ตอบอะไรหรือ คนเหล่านี้เป็นพยานปรักปรำท่านด้วยเรื่องอะไร” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย62 หัวหน้านักบวชสูงสุดจึงยืนขึ้น ถามพระเยซูว่า “แกจะไม่แก้ตัวในสิ่งที่เขากล่าวหาแกหรือ” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194062 มหาปุโรหิตจึงลุกขึ้นถามพระองค์ว่า, “เจ้าไม่ตอบอะไรหรือ ซึ่งคนเหล่านี้เป็นพะยานปรักปรำเจ้า?” Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)62 หัวหน้ามหาปุโรหิตยืนขึ้นและพูดกับพระองค์ว่า “ท่านไม่ตอบอะไรหรือ ท่านจะว่าอย่างไรกับคำให้การที่กล่าวหาท่านมานี้” Viz kapitola |