มัทธิว 21:5 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย5 “จงบอกธิดาแห่งศิโยนว่า ‘ดูเถิด กษัตริย์ของเจ้าเสด็จมาหาเจ้า ทรงอ่อนโยน ประทับมาบนหลังลา ทรงลูกลาเสด็จมา’ ” Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน5 “จงบอกชาวศิโยนว่า นี่แน่ะ กษัตริย์ของท่านกำลังเสด็จมา ด้วยความสุภาพอ่อนโยน พระองค์ทรงลา ทรงลูกลา” Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV5 ‘จงบอกธิดาแห่งศิโยนว่า ดูเถิด กษัตริย์ของเธอเสด็จมาหาเธอ โดยพระทัยอ่อนสุภาพ ทรงแม่ลากับลูกของมัน’ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย5 “บอกชาวเมืองศิโยนว่า ดูนั่นสิ กษัตริย์ของพวกคุณกำลังมาหา พระองค์สุภาพอ่อนโยนและนั่งอยู่บนหลังลา นั่งอยู่บนลูกลาน้อยตัวผู้ตัวหนึ่ง” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19405 จงบอกบุตรีแห่งซีโอนว่า, “นี่แน่ะ กษัตริย์ของท่านทรงแม่ลากับลูกของมันเสด็จมาหาท่านโดยพระทัยอ่อนสุภาพ. Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)5 “จงบอกธิดาแห่งศิโยนว่า ‘ดูเถิด กษัตริย์ของเจ้ากำลังมาหาเจ้า เป็นผู้ที่อ่อนโยน ขี่ลามา บนลูกลา ลาหนุ่ม’” Viz kapitola |