Online Bible

- Reklamy -




ลู​กา 7:32 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

32 เขาเป็นเหมือนเด็กๆ ที่นั่งอยู่กลางตลาดและร้องบอกกันและกันว่า “ ‘เราเป่าปี่ให้ พวกเธอก็ไม่เต้นรำ เราร้องเพลงไว้อาลัย พวกเธอก็ไม่ร้องไห้’

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

32 ก็เปรียบเหมือนเด็กๆ ที่นั่งอยู่กลางตลาดร้องบอกแก่กันว่า ‘พวกฉันเป่าปี่ให้พวกเธอแต่พวกเธอไม่เต้น พวกฉันคร่ำครวญแต่พวกเธอไม่ร้องไห้’

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

32 เปรียบเหมือนเด็กนั่งที่กลางตลาดร้องแก่เพื่อนว่า ‘พวกฉันได้​เป่าปี่​ให้​พวกเธอ และเธอมิ​ได้​เต้นรำ พวกฉันได้พิลาปร่ำไห้​ให้​แก่​พวกเธอ และพวกเธอมิ​ได้​ร้องไห้​’

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

32 พวก​เขา​เป็น​เหมือน​เด็กๆ​ที่​นั่ง​อยู่​ที่​ตลาด​ร้อง​ตะโกน​ใส่​กัน​ว่า ‘พวก​เรา​เป่า​ปี่​ให้​ฟัง แต่​พวก​เธอ​ก็​ไม่​ยอม​เต้น​ตาม พวก​เรา​ร้องเพลง​เศร้า แต่​พวก​เธอ​ก็​ไม่​ยอม​ร้องไห้’

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

32 เขา​เปรียบ​เหมือน​เด็ก​นั่ง​กลาง​ตลาด ร้อง​โต้​กัน​ว่า. ‘เรา​ได้​เป่า​ปี่​ให้​เจ้า, และ​เจ้า​มิได้​เต้นรำ เรา​ได้​พิลาป​ร่ำ​ไร​ให้​เจ้า, และ​เจ้า​มิได้​ร้องไห้.’

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

32 พวก​เขา​เหมือน​กับ​เด็กๆ ที่​นั่ง​ใน​ย่าน​ตลาด​และ​ร้อง​ต่อ​กัน​และ​กัน​ว่า ‘พวก​เรา​เป่า​ขลุ่ย​ให้​เธอ แต่​เธอ​กลับ​ไม่​เต้นรำ เมื่อ​พวก​เรา​ได้​ร้องเพลง​เศร้า เธอ​ก็​ไม่​ร้อง​ร่ำไห้’

Viz kapitola kopírovat




ลู​กา 7:32

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy