ลูกา 22:64 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย64 พวกเขาเอาผ้าปิดพระเนตรและว่า “ทำนายสิ! ใครตีเจ้า?” Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน64 และเมื่อพวกเขาเอาผ้าผูกปิดพระเนตรของพระองค์แล้ว พวกเขาก็ถามว่า “ทำนายซิว่าใครตบเจ้า” Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV64 และเมื่อเขาเอาผ้าผูกปิดพระเนตรของพระองค์แล้ว เขาจึงตบพระพักตร์พระองค์ถามพระองค์ว่า “จงพยากรณ์เถอะว่า ใครตบเจ้า” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย64 พวกเขาเอาผ้ามาปิดตาพระองค์ และถามว่า “ทายดูซิว่าใครเป็นคนตีแก” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194064 และเมื่อเขาเอาผ้าผูกปิดพระเนตรของพระองค์แล้ว. เขาจึงตบพระพักตรพระองค์ ถามว่า “ใครตบเจ้า, เจ้าจงทายเถอะ.” Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)64 เขาเหล่านั้นเอาผ้าปิดตาพระองค์และถามว่า “จงพยากรณ์ซิว่าใครเป็นคนตบตีท่าน” Viz kapitola |