Online Bible

- Reklamy -




ลู​กา 17:23 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

23 ผู้คนจะบอกท่านว่า ‘พระองค์อยู่ที่นั่น!’ หรือ ‘พระองค์อยู่ที่นี่!’ อย่าไปวิ่งตามเขา

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

23 เขาจะพูดกับพวกท่านว่า ‘มาดูนี่’ หรือ ‘ไปดูโน่น’ อย่าไป อย่าตามเขาเลย

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

23 เขาจะพู​ดก​ั​บท​่านทั้งหลายว่า ‘​มาด​ู​นี่​’ หรือ ‘​ไปดู​โน่น​’ อย่าออกไป อย่าตามเขา

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

23 เมื่อ​มี​คน​มา​บอก​ว่า ‘พระองค์​อยู่​โน่น​ไง หรือ อยู่​นี่​ไง’ ก็​ไม่​ต้อง​ออก​ไป​เที่ยว​ตามหา​หรอก”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

23 เขา​จะ​พูด​กับ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ว่า. ‘มา​ดู​นี่,’ หรือ ‘ไป​ดู​โน่น’ อย่า​ออกไป, อย่า​ตาม​เขา

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

23 พวก​เขา​จะ​บอก​เจ้า​ว่า ‘ดู​นั่น​เถิด’ หรือ ‘ดู​นี่​เถิด’ ก็​อย่า​วิ่ง​ตาม​พวก​เขา​ไป

Viz kapitola kopírovat




ลู​กา 17:23

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy