Online Bible

- Reklamy -




โยชูวา 3:8 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

8 จงสั่งปุโรหิตที่หามหีบพันธสัญญาว่า ‘เมื่อท่านทั้งหลายมาถึงริมแม่น้ำจอร์แดน จงก้าวไปยืนอยู่ในแม่น้ำ’ ”

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

8 และเจ้าจงสั่งปุโรหิตผู้หามหีบพันธสัญญาว่า ‘เมื่อพวกท่านมาถึงริมแม่น้ำจอร์แดน จงหยุดยืนอยู่ในแม่น้ำจอร์แดน’ ”

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

8 และเจ้าจงสั่งปุโรหิตผู้หามหีบพันธสัญญาว่า ‘เมื่อท่านทั้งหลายมาริมแม่น้ำจอร์แดนจงหยุดยืนอยู่ในแม่น้ำจอร์​แดน​’”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

8 ให้​เจ้า​สั่ง​พวก​นักบวช​ที่​แบก​หีบ​ที่​เก็บ​ข้อตกลง​นั้น​ว่า ‘เมื่อ​พวกท่าน​มา​ถึง​ริมฝั่ง​แม่น้ำ​จอร์แดน ให้​หยุด​ยืน​อยู่​ใน​น้ำ​ที่​ริมฝั่ง​นั้น’”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

8 จง​สั่ง​ปุโรหิต​ซึ่ง​หาม​หีบ​ไมตรี​นั้น​ว่า, เมื่อ​จะ​มา​ยัง​ชาย​ตลิ่ง​แม่น้ำ​ยา​ระ​เดน, จง​หยุด​ยืน​อยู่​ที่​เเม่​น้ำยา​ระ​เดน​นั้น:

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

8 ฝ่าย​เจ้า​เอง เจ้า​จง​บัญชา​บรรดา​ปุโรหิต​ผู้​หาม​หีบ​พันธ​สัญญา​ว่า ‘เมื่อ​มา​ถึง​ริม​ฝั่ง​แม่น้ำ​จอร์แดน จง​ยืน​นิ่ง​อยู่​ใน​แม่น้ำ​จอร์แดน’”

Viz kapitola kopírovat




โยชูวา 3:8

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy