Online Bible

- Reklamy -




โยชูวา 3:13 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

13 ทันทีที่เท้าของปุโรหิตผู้หามหีบพันธสัญญาของพระยาห์เวห์ คือองค์พระผู้เป็นเจ้าแห่งมวลพิภพ ก้าวลงไปในแม่น้ำจอร์แดน น้ำจะหยุดไหลลงและตั้งชันขึ้น”

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

13 และเมื่อฝ่าเท้าของปุโรหิตผู้หามหีบของพระยาห์เวห์องค์เจ้านายแห่งสากลพิภพ จะลงไปยืนอยู่ในแม่น้ำจอร์แดน น้ำในจอร์แดนจะแยกออก คือน้ำที่ไหลมาจากข้างบนจะตั้งขึ้นเป็นกองเดียว”

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

13 และต่อมาทั​นที​ที่​เมื่อฝ่าเท้าของปุโรหิตผู้หามหีบแห่งพระเยโฮวาห์​องค์​พระผู้เป็นเจ้าแห่งแผ่นดินโลกทั้งสิ้น จะลงไปยืนอยู่ในแม่น้ำจอร์​แดน น้ำในแม่น้ำจอร์แดนจะถูกตัดขาดจากน้ำที่ไหลมาจากข้างบน น้ำนั้นจะหยุดตั้งขึ้นเป็นกองเดียว”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

13 เมื่อ​พวก​นักบวช ผู้​ทำหน้าที่​แบก​หีบ​ที่​เก็บ​ข้อตกลง​ของ​พระยาห์เวห์​ผู้​เป็น​เจ้าของ​โลก​ทั้งหมด ก้าว​เท้า​ลงไป​ใน​แม่น้ำ​จอร์แดน น้ำ​ใน​แม่น้ำ​ที่​กำลัง​ไหล​ลงมา​นั้น​จะ​ถูก​ตัดขาด​เหมือน​กับ​มี​เขื่อน​กั้น​น้ำ​ไว้”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

13 เมื่อ​ฝ่าเท้า​ปุโรหิต​ผู้​หาม​หีบ​ไมตรี​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้าของ​สกล​โลก​จะ​ลง​ยืน​น้ำ​ใน​แม่น้ำ​ยา​ระ​เดน, น้ำ​ซึ่ง​ไหล​มา​แต่​ข้าง​เหนือ​จะ​หยุด​นูน​สูง​ขึ้น​เป็น​กอง​เดียว

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

13 ทัน​ที​ที่​บรรดา​ปุโรหิต​ที่​หาม​หีบ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​แห่ง​โลก​ทั้ง​โลก ได้​ย่าง​เท้า​ลง​แม่น้ำ​จอร์แดน กระแส​น้ำ​จอร์แดน​จะ​ถูก​ตัด​ขาด และ​กระแส​น้ำ​ที่​ไหล​ลง​มา​จาก​ตอน​บน​จะ​ถูก​กัก​รวม​กัน​จน​สูง​ทะมึน”

Viz kapitola kopírovat




โยชูวา 3:13

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy