Online Bible

- Reklamy -




โยบ 9:22 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

22 มันไม่ต่างอะไรกัน ฉะนั้นข้าจึงกล่าวว่า ‘พระองค์ทรงทำลายทั้งคนดีพร้อมและคนชั่วร้าย’

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

22 เพราะฉะนั้นข้าจึงว่า ก็เหมือนกันหมด พระองค์ทรงทำลายทั้งคนดีพร้อมและคนอธรรม

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

22 ก็​เหมือนกันหมด เพราะฉะนั้นข้าจึงว่า ‘​พระองค์​ทรงทำลายทั้งคนดีรอบคอบและคนชั่ว’

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

22 ข้า​ไม่​เห็น​มี​อะไร​แตกต่าง​กัน​เลย ข้า​ว่า ‘พระเจ้า​ทำลาย​ทั้ง​คนถูก​และ​คนผิด’

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

22 ดังนั้น​ข้าฯ จึง​กล่าว​ว่า​ถึง​จะ​เป็น​คน​ดี​หรือ​คน​ชั่ว, พระองค์​ก็​ทรง​ทำลาย​เสีย​เหมือน​กัน

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

22 ถึง​อย่างไร​ทุก​สิ่ง​ก็​เหมือน​กัน​ทั้ง​นั้น ฉะนั้น ฉัน​จึง​พูด​ได้​ว่า พระ​องค์​ทำ​ให้​ทั้ง​คน​ที่​ไร้​ข้อ​ตำหนิ​และ​คน​ชั่ว​พินาศ​ไป

Viz kapitola kopírovat




โยบ 9:22

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy