โยบ 5:3 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย3 ข้าเองเคยเห็นคนโง่สร้างตัวเป็นหลักเป็นฐาน แต่ทันใดนั้นบ้านของเขาก็ถูกสาปแช่ง Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน3 ข้าเคยเห็นคนโง่หยั่งราก แต่ทันใดนั้น ข้าก็แช่งที่อาศัยของเขา Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV3 ข้าเคยเห็นคนโฉดหยั่งราก แต่ทันใดนั้นข้าก็แช่งที่อาศัยของเขา Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย3 ข้าเคยเห็นคนโง่ลงหลักปักฐาน แต่ข้าพูดได้เลยว่าบ้านคนนี้ถูกสาปแช่งแล้ว Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19403 ข้าฯ เคยได้เห็นคนโฉดเขลาลงรากเป็นหลักแหล่ง, แล้ว, ในชั่วพริบตาเดียว, กิ่งก้านสาขาของเขาก็ผุเน่าเสียไป. Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)3 ฉันเคยเห็นคนโง่มั่งมีขึ้น แต่ฉันสาปแช่งที่ที่เขาอาศัยอยู่ Viz kapitola |