โยบ 15:3 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย3 ควรหรือที่เขาจะโต้แย้งด้วยถ้อยคำที่ไร้ประโยชน์ ด้วยวาจาที่ไร้แก่นสาร? Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน3 ควรที่เขาจะโต้แย้งกันในการพูดอันไร้ประโยชน์ หรือด้วยถ้อยคำซึ่งไม่เป็นแก่นสารหรือ? Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV3 ควรที่เขาจะโต้แย้งกันในการพูดอันไร้ประโยชน์ หรือด้วยถ้อยคำซึ่งไม่ได้ผลหรือ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย3 เขาจะสู้คดีด้วยคำพูดที่ไร้ประโยชน์ และไม่เป็นผลดีกับใครเลยอย่างนั้นหรือ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19403 ควรหรือที่เขาจะอ้างเหตุผลด้วยคำพูดอันไร้ประโยชน์, และด้วยคำกล่าวซึ่งไม่มีดีอะไรเลย. Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)3 ควรหรือที่เขาจะโต้เถียงด้วยคำพูดที่ไร้ประโยชน์ หรือด้วยคำพูดที่ไม่ช่วยให้อะไรดีขึ้น Viz kapitola |