โยบ 10:1 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย1 “ข้าเกลียดชีวิตของข้าเสียจริง ฉะนั้นข้าจะพร่ำบ่นตามอำเภอใจ จะระบายความขมขื่นในวิญญาณของข้า Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน1 “ข้าเบื่อชีวิตของข้า ข้าจะร้องทุกข์อย่างไม่ยับยั้ง ข้าจะพูดด้วยใจขมขื่น Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV1 “จิตใจข้าเบื่อชีวิตของข้า ข้าจะร้องทุกข์อย่างไม่ยับยั้ง ข้าจะพูดด้วยจิตใจขมขื่นของข้า Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย1 “ข้าเบื่อชีวิตของข้า ดังนั้นข้าจะบ่นอย่างไม่ยั้ง ข้าจะพูด เพราะจิตวิญญาณข้าขมขื่น Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19401 “ดวงจิตต์ของข้าฯ เบื่อหน่ายต่อชีวิตของข้าฯ. ข้าฯ จะปล่อยตัวของข้าฯ ให้บ่นไปตามเรื่อง; ข้าฯ จะพูดด้วยความขมขื่นแห่งดวงจิตต์ของข้าฯ. Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)1 ฉันเกลียดชีวิตของฉัน ฉันจะพร่ำบ่นโดยไม่ระงับ ฉันจะพูดด้วยความขมขื่นของจิตวิญญาณของฉัน Viz kapitola |