Online Bible

- Reklamy -




โย​ฮัน 1:33 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

33 เราคงไม่รู้ว่าพระองค์เป็นใคร แต่ผู้ที่ทรงใช้ให้เรามาให้บัพติศมาด้วยน้ำตรัสบอกเราไว้ว่า ‘เจ้าเห็นพระวิญญาณลงมาสถิตกับผู้ใด ผู้นั้นคือผู้ที่จะให้บัพติศมาด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

33 ข้าพเจ้าเองไม่รู้จักพระองค์ แต่พระองค์ผู้ทรงใช้ข้าพเจ้ามาให้บัพติศมาด้วยน้ำ ได้ตรัสกับข้าพเจ้าว่า ‘เมื่อเห็นพระวิญญาณเสด็จลงมาสถิตอยู่กับคนใด คนนั้นแหละจะเป็นคนให้บัพติศมาด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์’

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

33 ข้าพเจ้าเองไม่​รู้​จักพระองค์ แต่​พระองค์ ผู้​ได้​ทรงใช้​ให้​ข้าพเจ้าให้บัพติศมาด้วยน้ำ พระองค์​นั้นได้ตรัสกับข้าพเจ้าว่า ‘เมื่อเจ้าเห็นพระวิญญาณเสด็จลงมาและสถิตอยู่บนผู้​ใด ผู้​นั้นแหละเป็นผู้​ให้​บัพติศมาด้วยพระวิญญาณบริ​สุทธิ​์’

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

33 ตัว​ผม​เอง​ก็​ไม่​รู้​มา​ก่อน​ว่า​คน​ที่​จะ​มา​ภายหลัง​นั้น​จะ​เป็น​ใคร แต่​พระองค์​ผู้ที่​ส่ง​ผม​มา​ให้​ทำ​พิธีจุ่มน้ำ​บอก​ว่า ‘เมื่อ​เจ้า​เห็น​พระวิญญาณ​ลง​มา​อยู่​บน​ใคร คน​นั้น​แหละ​คือ​คน​ที่​จะ​ทำ​พิธีจุ่ม​ด้วย​พระวิญญาณ​บริสุทธิ์’

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

33 เรา​เอง​หา​ได้​รู้จัก​พระ​องค์​ไม่, แต่​พระ​องค์​ผู้​ได้​ทรง​ใช้​เรา​มา​ให้​ให้​บัพ​ติศ​มา​ด้วย​น้ำ, พระ​องค์​นั้น​ตรัส​แก่​เรา​ว่า. ‘เมื่อ​เห็น​พระ​วิญญาณ​เสด็จ​มา​สถิต​อยู่​บน​ผู้ใด. ผู้​นั้น​แหละ​เป็น​ผู้​ที่​จะ​ให้​บัพ​ติศ​มา​ด้วย​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์.’

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

33 ข้าพเจ้า​เอง​แม้​ไม่​รู้จัก​พระ​องค์​มา​ก่อน แต่​ผู้​ที่​ส่ง​ข้าพเจ้า​มา​เพื่อ​ให้​บัพติศมา​ด้วย​น้ำ​ได้​บอก​ข้าพเจ้า​ไว้​ว่า ‘เมื่อ​เจ้า​เห็น​พระ​วิญญาณ​ลง​มา​สถิต​กับ​ผู้​ใด ผู้​นั้น​จะ​เป็น​ผู้​ที่​ให้​บัพติศมา​ด้วย​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์’

Viz kapitola kopírovat




โย​ฮัน 1:33

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy