Online Bible

- Reklamy -




เยเรมีย์ 51:64 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

64 จากนั้นจงกล่าวว่า ‘เช่นนี้แหละ บาบิโลนจะจมลง ไม่ได้ผุดไม่ได้โผล่อีกเลย เพราะภัยพิบัติซึ่งเราจะนำมายังบาบิโลนและพลเมืองของบาบิโลนจะล้มตาย’ ” ถ้อยคำของเยเรมีย์จบลงเพียงเท่านี้

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

64 และจงกล่าวว่า “บาบิโลนจะจมลงอย่างนี้แหละ ไม่ลอยขึ้นอีกเลยเพราะโทษซึ่งเราจะนำมาเหนือมัน” ’ ” ถ้อยคำของเยเรมีย์มีเพียงเท่านี้

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

64 และจงกล่าวว่า ‘บาบิโลนจะจมลงอย่างนี้​แหละ จะไม่ลอยขึ้​นอ​ีกเลยเนื่องด้วยความร้ายซึ่งเราจะนำมาเหนือเธอ และพวกเขาจะเหน็ดเหนื่อย’” ถ้อยคำของเยเรมีย์​มี​เพียงนี้

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

64 จากนั้น​ให้​ท่าน​พูด​ว่า ‘บาบิโลน​ก็​จะ​จม​ลงไป​เหมือน​อย่างนี้​แหละ และ​เธอ​จะ​ไม่​สามารถ​โงหัว​ขึ้นมา​จาก​ความ​ทุกข์​ทรมาน​ที่​เรา​กำลัง​จะ​นำ​ไป​ให้เธอ​ได้เลย แล้ว​พวกเขา​ก็​จะ​หมดแรง’” คำพูด​ของ​เยเรมียาห์​ก็​จบลง​แค่นี้

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

64 ท่าน​จง​เอา​ศิลา​ผูก​ไว้​กับ​หนัง​นี้​ก้อน​หนึ่ง, แล้ว​จง​โยนทิ้ง​เสีย​ใน​แม่น้ำ​ฟะ​รา​ธ, แล​ท่าน​จง​กล่าว​ว่า, ดุจดัง​นี้​เมือง​บาบู​โลน​จะ​ต้อง​จม​มิด​ไป​เสีย, แล​จะ​ไม่​ผุด​ขึ้น​จาก​ความ​ร้าย​ที่​เรา​จะ​นำมา​บน​เหนือ​เขา, แล​ชาวเมือง​ทั้ง​หลาย​จะ​เหน็ดเหนื่อย (สิ้น​กำลัง​ไป). ถ้อยคำ​ทั้ง​หลาย​ของ​ยิ​ระ​มะ​ยา​มี​มา​แต่เพียง​นี้

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

64 และ​พูด​ว่า ‘บาบิโลน​จะ​จม​ลง​อย่าง​นี้ และ​จะ​ลุก​ขึ้น​ไม่​ได้​อีก เพราะ​ความ​วิบัติ​ที่​เรา​กำลัง​นำ​มา​สู่​แผ่นดิน​นี้ และ​ชน​ชาติ​ของ​เขา​จะ​เหนื่อย​ล้า​หมด​แรง’” คำ​พูด​ของ​เยเรมีย์​จบ​เพียง​เท่า​นี้

Viz kapitola kopírovat




เยเรมีย์ 51:64

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy