Online Bible

- Reklamy -




เยเรมีย์ 51:37 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

37 บาบิโลนจะเป็นซากปรักหักพัง เป็นที่อยู่ของหมาใน เป็นเป้าของความสยดสยองและการดูหมิ่น เป็นที่ซึ่งไม่มีผู้ใดอยู่อาศัย

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

37 และบาบิโลนจะกลายเป็นสิ่งปรักหักพัง เป็นที่ที่หมาป่าอยู่ เป็นความหวาดหวั่นและเป็นที่เยาะเย้ย ปราศจากผู้คนอาศัย”

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

37 และบาบิโลนจะกลายเป็นกองซากปรั​กห​ักพัง เป็​นที​่​อยู่​อาศัยของมังกร เป็​นที​่น่าตกตะลึง และเป็​นที​่​เย้ยหยัน ปราศจากคนอาศัย

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

37 แล้ว​บาบิโลน​ก็​จะ​กลายเป็น​ซากหิน เป็น​ที่​อาศัย​ของ​หมาไน เป็น​ที่รกร้าง และ​เป็น​ที่​คน​หัวเราะ​เยาะ ไม่มี​คน​อาศัย​อยู่

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

37 แล​เมือง​บาบู​โลน​จะ​เป็น​กองๆ, เป็น​ที่อยู่​แห่ง​หมาป่า, เป็น​ความ​น่า​พิศวง, แล​เป็น​ความ​สูด​ปาก​ดูหมิ่น​จะ​ปราศ​จาก​ชาวเมือง​อยู่.

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

37 และ​บาบิโลน​จะ​กลายเป็น​กอง​หิน​ปรักหัก​พัง เป็น​ที่​อยู่​ของ​หมาใน เป็น​ที่​น่า​หวาด​กลัว และ​เป็น​ที่​เหน็บแนม ปราศจาก​ผู้​อยู่​อาศัย

Viz kapitola kopírovat




เยเรมีย์ 51:37

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy