เยเรมีย์ 50:24 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย24 บาบิโลนเอ๋ย เราวางกับดักเจ้าไว้ และเจ้าก็ติดกับก่อนจะรู้ตัว เจ้าถูกจับได้ เพราะเจ้าต่อสู้ขัดขืนองค์พระผู้เป็นเจ้า Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน24 บาบิโลนเอ๋ย เราวางบ่วงดักเจ้าและเจ้าก็ติดบ่วงนั้น และเจ้าไม่รู้เรื่อง เขามาพบเจ้าและจับเจ้า เพราะเจ้าได้ขืนสู้กับพระยาห์เวห์ Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV24 โอ บาบิโลนเอ๋ย เราวางบ่วงดักเจ้าและเจ้าก็ติดบ่วงนั้น และเจ้าไม่รู้เรื่อง เขามาพบเจ้าและจับเจ้า เพราะเจ้าได้ขันสู้กับพระเยโฮวาห์ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย24 บาบิโลน เราได้วางกับดักเจ้าไว้แล้วและเจ้าก็ติดกับ แถมเจ้ายังไม่รู้ตัวเสียอีก เจ้าถูกค้นพบและถูกจับ เพราะเจ้าสู้รบกับพระยาห์เวห์ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194024 เราได้ปักบ่วงแร้วไว้คันหนึ่ง, สำหรับจะได้ดักเจ้า, แลเจ้าต้องติดในที่นั้นด้วย, แลเจ้าไม่ทันรู้, โอ้บาบูโลน, เขาจะต้องปะเจ้าแล้ว, แลเจ้าต้องติดด้วย, เพราะเจ้าได้ขัดขวางต่อสู้พระยะโฮวา. Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)24 โอ บาบิโลนเอ๋ย เราได้วางกับดักเจ้า และเจ้าก็ติดกับดักโดยไม่รู้ตัว เจ้าถูกจับได้ เพราะเจ้าคัดค้านพระผู้เป็นเจ้า” Viz kapitola |