Online Bible

- Reklamy -




เยเรมีย์ 4:30 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

30 เจ้าผู้ถูกทำลาย เจ้ากำลังทำอะไรอยู่นั่น? ทำไมจึงสวมเสื้อผ้าสีแดงเข้ม และสวมเครื่องเพชรเครื่องทอง? เจ้าแต่งแต้มทาตาไปทำไม? ถึงแต่งตัวสวยก็เปล่าประโยชน์ คนรักของเจ้าเหยียดหยามเจ้า พวกเขาหมายจะเอาชีวิตเจ้า

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

30 เจ้าผู้ถูกทิ้งร้างเอ๋ย เจ้าทำอะไรกัน? ที่เจ้าแต่งตัวสีแดงนั้น และที่เจ้าประดับตัวด้วยอาภรณ์ทองคำ ที่เจ้าขยายดวงตาให้กว้างด้วยแต้มสี เออ เจ้าแต่งตัวให้งามเสียเปล่า คนรักของเจ้าดูหมิ่นเจ้า พวกเขาแสวงชีวิตของเจ้า

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

30 เจ้​าผู้​ที่​ถู​กทิ้งร้างเอ๋ย ที่​เจ้​าแต่งตัวสีแดงนั้นเจ้าทำอะไรกัน และที่​เจ้​าประดับตัวด้วยอาภรณ์​ทองคำ ที่​เจ้​าขยายดวงตาให้กว้างด้วยแต้มสี เออ เจ้​าแต่งตัวให้งามเสียเปล่า คนรักของเจ้าจะดูหมิ่นเจ้า เขาทั้งหลายจะแสวงหาชีวิตของเจ้า

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

30 เจ้า​ถูก​ทำลาย​จน​ยับเยิน​แล้ว แต่​ทำไม​เจ้า​ยัง​สวมใส่​เสื้อผ้า​สีแดงสด​อย่างนั้น เพราะ​เจ้า​ยัง​ประดับ​ประดา​ด้วย​ทองคำ และ​ยัง​ใช้​สีดำ​ทาตา​ให้​สวยงาม เจ้า​ทำ​ตัวเอง​สวยงาม โดย​ไม่มี​ประโยชน์​อะไรเลย คนรัก​ของ​พวกเจ้า​ก็​ปฏิเสธ​เจ้า​แล้ว และ​ตอนนี้​พวกเขา​ก็​หมาย​จะ​เอา​ชีวิต​เจ้า

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

30 แล​เมื่อ​เจ้า​จะ​เสียแล้ว, เจ้า​จะ​ทำ​อะไร​อีก​เล่า. ถึง​เจ้า​จะ​นุ่ง​ผ้า​สี​ม่วง, ถึง​เจ้า​จะ​ตกแต่ง​ตัว​ด้วย​เครื่องประดับ​ทอง, ถึง​เจ้า​จะ​ทา​หน้าตา​ของ​เจ้า​ด้วย​สี, ก็​จะ​กระทำ​ให้​ตัว​ของ​ตัว​เจ้า​งดงาม​ก็​จะ​เปล่าๆ, คน​ทั้งปวง​ที่​ได้​รัก​เจ้า​ดูหมิ่น​เจ้า, แล​เขา​ทั้งปวง​เสาะหา​เอาชีวิต​ของ​เจ้า.

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

30 โอ ผู้​ที่​หายนะ เจ้า​หมาย​ความ​ว่า​อย่าง​ไร​ที่​เจ้า​สวม​เครื่อง​นุ่ง​ห่ม​สี​แดง​สด และ​ประดับ​ด้วย​เครื่อง​ประดับ​ทองคำ เจ้า​ใช้​สี​ทา​ตา​ให้​ดู​โต​ขึ้น เจ้า​แต่ง​ตัว​ให้​สวย​โดย​ไร้​ประโยชน์ บรรดา​คน​รัก​ของ​เจ้า​ดู​หมิ่น​เจ้า พวก​เขา​ต้องการ​เอา​ชีวิต​เจ้า

Viz kapitola kopírovat




เยเรมีย์ 4:30

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy