วินิจฉัย 7:17 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย17 เขากล่าวกับคนเหล่านั้นว่า “จงตามข้าพเจ้ามาและเฝ้าดู เมื่อข้าพเจ้าไปถึงริมค่าย จงทำตามข้าพเจ้าทุกประการ Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน17 และท่านสั่งเขาทั้งหลายว่า “จงดูเรา แล้วให้ทำเหมือนกัน และนี่แน่ะ เมื่อเราไปถึงค่ายด้านนอกแล้ว เราทำอย่างไรก็จงทำอย่างนั้น Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV17 และท่านสั่งเขาว่า “จงคอยดูเรา แล้วให้ทำเหมือนกัน และดูเถิด เมื่อเราไปถึงค่ายด้านนอกแล้ว เรากระทำอย่างไรก็จงกระทำอย่างนั้น Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย17 เขาพูดกับพวกทหารว่า “ให้มองผมและทำตาม เมื่อผมเข้าไปถึงค่ายด้านนอกสุด ผมทำอะไรก็ให้ทำตามนั้น Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194017 จึงสั่งเขาว่า, จงคอยดูเรา, ให้ทำเหมือนกัน: ขณะเมื่อเราไปถึงเขตต์ค่าย, เราจะทำอย่างไร, จงทำอย่างนั้น. Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)17 เขาพูดกับทุกคนว่า “คอยดูเรา แล้วกระทำตาม เมื่อเราไปถึงเขตภายนอกค่าย จงกระทำตามที่เรากระทำ Viz kapitola |