วินิจฉัย 5:30 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย30 ‘พวกเขายังหาและแบ่งของเชลยกันไม่เสร็จหรือไร? แต่ละคนได้หญิงสาวหนึ่งคนบ้าง สองคนบ้าง สิเสราริบได้เสื้อผ้า ปักสีสดสวย ผ้าพันคอปักลวดลายสำหรับฉัน ทั้งหมดนี้เป็นของที่ริบมา’ Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน30 ‘พวกเขาคงกำลังแบ่งของริบที่ได้มากัน หญิงหนึ่งหรือสองคนตกเป็นของชายหนึ่งคน ผ้าย้อมสีที่ริบมาเป็นของสิเสรา ผ้าย้อมสีที่ปักลวดลาย ผ้าย้อมสีที่ปักลวดลายสองหน้าสำหรับพันคอของข้าเป็นของที่ริบมา’ Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV30 ‘เขาทั้งหลายยังไม่พบและยังไม่แบ่งของที่ริบมาได้หรือ หญิงคนหนึ่งหรือสองคนได้แก่ชายคนหนึ่ง สิ่งของย้อมสีที่ริบมาเป็นของสิเสรา ของย้อมสีที่ปักลวดลาย ของย้อมสีที่ปักลวดลายสองหน้าสำหรับพันคอของข้าเป็นของที่ริบ’ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย30 ‘แน่นอน พวกเขากำลังค้นหาและแบ่งปันของที่ยึดได้กันอยู่ นักรบแต่ละคนกำลังจับหญิงคนสองคนมาข่มขืน พวกของที่ยึดได้นั้น มีทั้งผ้าย้อมสีเป็นของสิเสรา และผ้าที่ปักลวดลายทั้งสองหน้า’ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194030 เขาพบแล้ว, แบ่งของที่ริบมาให้กันมิใช่หรือ? ยกให้ทหารคนละสตรีสองสตรี; ส่วนของซีซะราได้เสื้อผ้าย้อมสีต่างๆ เสื้อผ้าสีต่างๆ ทั้งเย็บปักร้อย, เสื้อสีต่าง, ที่เย็บปักร้อยทั้งสองข้าง, มาประดับคอด้วยของที่ริบมานั้น. Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)30 ‘พวกเขายังไม่พบและแบ่งปันสิ่งของที่ยึดได้หรอกหรือ ชายแต่ละคนจะได้ผู้หญิงสักคนสองคน ผ้าย้อมสีที่ยึดได้สำหรับสิเส-รา ผ้าย้อมสีมีปักลวดลาย สิ่งที่ย้อมสีมีปักลวดลาย 2 ชิ้นสำหรับพันคอ สิ่งเหล่านี้ล้วนเป็นสิ่งที่ยึดไว้ได้’ Viz kapitola |