Online Bible

- Reklamy -




วินิจฉัย 19:6 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

6 ดังนั้นเขาและพ่อตาจึงนั่งลงกินดื่มด้วยกัน ต่อมาพ่อตาได้ชักชวนว่า “ขอให้พักผ่อนให้สำราญอีกสักคืนเถิด”

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

6 เขาทั้งคู่ก็นั่งลงกินและดื่มด้วยกัน และบิดาของหญิงสาวก็บอกชายนั้นว่า “ขอค้างอีกสักคืนเถิด ทำใจให้เบิกบาน”

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

6 ชายสองคนนั้​นก​็นั่งลงรับประทานและดื่​มด​้วยกัน และบิดาของผู้หญิ​งก​็บอกชายนั้​นว​่า “จงค้างอีกสั​กค​ืนเถิด กระทำจิตใจให้​เบิกบาน​”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

6 พวก​เขา​จึง​นั่ง​ลง​และ​ทั้ง​สอง​คน​ก็​กิน​และ​ดื่ม​ด้วย​กัน แล้ว​พ่อ​ของ​หญิง​สาว​ก็​พูด​กับ​ชาย​นั้น​ว่า “ได้​โปรด​ค้าง​อีก​สัก​คืน​หนึ่ง​เถิด ทำใจ​ให้​สบาย”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

6 เขา​ทั้ง​สอง​ก็​นั่งลง​ดื่ม​กิน​พร้อมกัน: ส่วน​บิดา​ของ​หญิง​จึง​พูด​แก่​ลูก​เขย​ว่า, เชิญ​ค้าง​อยู่​ตลอด​คืน​ให้​สะ​บาย​ใจ​เถิด.

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

6 เขา 2 คน​จึง​นั่ง​ลง​ดื่ม​กิน​ด้วย​กัน แล้ว​บิดา​ของ​ผู้​หญิง​พูด​กับ​ชาย​คน​นั้น​ว่า “อยู่​ค้าง​อีก​คืน​เถิด ให้​เจ้า​สำราญ​ใจ​เสีย​ก่อน”

Viz kapitola kopírovat




วินิจฉัย 19:6

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy