Online Bible

- Reklamy -




วินิจฉัย 18:9 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

9 พวกเขาตอบว่า “ให้เราไปโจมตีคนเหล่านั้นเถิด! เราเห็นแล้วว่าดินแดนนั้นดีมาก พวกท่านจะไม่ทำอะไรเลยหรือ? อย่ารีรอเลย ไปยึดที่นั่นกันเถิด

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

9 พวกเขาตอบว่า “จงลุกขึ้น ให้เราขึ้นไปรบกับพวกนั้นเถิด เพราะเราได้เห็นแผ่นดินนั้นแล้ว นี่แน่ะ มันดีจริงๆ ท่านทั้งหลายจะเฉยอยู่ทำไม? อย่าชักช้าที่จะไปยึดครองแผ่นดินนั้นเลย

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

9 เขาตอบว่า “จงลุกขึ้น ให้​เราไปรบกับเขาเถิด เพราะเราได้​เห​็นแผ่นดินนั้นแล้ว และดู​เถิด เป็นแผ่นดินดี​จริงๆ ท่านทั้งหลายจะไม่ทำอะไรเลยหรือ อย่าชักช้าที่จะไปกันและเข้ายึดครองแผ่นดินนั้น

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

9 พวก​เขา​ตอบ​ว่า “พวก​เรา​รีบ​ขึ้น​ไป​โจมตี​พวก​นั้น​กัน​เถอะ แผ่นดิน​ที่​เรา​ไป​เห็น​มา​นั้น​ดี​มาก พวก​ท่าน​จะ​อยู่​เฉยๆ​หรือ อย่า​ได้​ชัก​ช้า​ที่​จะ​ไป​บุก​และ​ยึด​เอา​แผ่นดิน​นั้น

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

9 เขา​ตอบ​ว่า เรา​จง​ไป​ต่อสู้​พวก​เหล่านั้น​เถิด: ด้วย​เรา​เห็น​แผ่น​ดิน​แล้ว​ว่า​ดี​แท้: ท่าน​ทั้ง​หลาย​ยัง​เฉย​อยู่​หรือ? จง​อย่า​ได้​ช้า, จง​รีบ​เข้า​ไป​ตีเมือง​นั้น​ให้​ได้.

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

9 พวก​เขา​ตอบ​ว่า “เรา​ลุก​ขึ้น​ไป​โจมตี​พวก​เขา​เถิด เพราะ​เรา​เห็น​แผ่นดิน​แล้ว ดู​เถิด เป็น​แผ่นดิน​ผืน​งาม​มาก แล้ว​พวก​ท่าน​จะ​ไม่​ทำ​อะไร​บ้าง​หรือ อย่า​ช้า​อยู่​เลย จง​เข้า​ไป และ​ยึด​ครอง​แผ่นดิน

Viz kapitola kopírovat




วินิจฉัย 18:9

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy