วินิจฉัย 16:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย10 แล้วเดลิลาห์กล่าวกับแซมสันว่า “ท่านโกหกหลอกลวงฉัน โปรดบอกฉันมาเดี๋ยวนี้ว่าจะจับท่านมัดไว้ได้อย่างไร” Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน10 เดลิลาห์กล่าวกับแซมสันว่า “ดูสิ เธอหลอกฉัน เธอโกหกฉัน ตอนนี้บอกฉันหน่อยว่าจะมัดเธออย่างไรจึงจะอยู่” Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV10 เดลิลาห์พูดกับแซมสันว่า “ดูเถิด เธอหลอกฉัน และเธอมุสาต่อฉัน บัดนี้ขอบอกฉันหน่อยเถอะว่า จะมัดเธออย่างไรจึงจะอยู่” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย10 เดลิลาห์พูดกับแซมสันว่า “พี่แกล้งน้อง พี่โกหกน้อง ตอนนี้บอกน้องเถิดว่า ทำยังไงถึงจะมัดพี่ได้” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194010 ดะลีลาพูดแก่ซิมโซนว่า, ดูเถิด, ท่านเคยพูดปดหลอกฉัน: เดี๋ยวนี้ขอจงบอกฉันตรงๆ เถิด, ใช้อะไรผูกจึงจะมัดตัวไว้ได้. Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)10 เดลิลาห์จึงพูดกับแซมสันว่า “ดูสิ ท่านล้อฉันเล่นและโกหกฉัน ช่วยบอกเถิดว่าท่านจะถูกมัดตัวได้อย่างไร” Viz kapitola |