วินิจฉัย 11:38 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย38 เขากล่าวว่า “ไปเถอะลูก” และเขาให้นางไปเป็นเวลาสองเดือน นางก็ไปที่เนินเขากับเพื่อนๆ และร่ำไห้คร่ำครวญเนื่องจากนางจะไม่มีวันได้แต่งงาน Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน38 ท่านจึงตอบว่า “ไปเถิด” และท่านก็ปล่อยเธอไปสองเดือน เธอก็ออกไปกับเพื่อนๆ ของเธอแล้วร้องไห้คร่ำครวญถึงความเป็นพรหมจารีของเธอ Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV38 ท่านจึงตอบว่า “ไปเถิด” และท่านก็ปล่อยเธอไปสองเดือน เธอก็ออกไป เธอและพวกเพื่อนของเธอแล้วร้องไห้คร่ำครวญถึงความเป็นพรหมจารีของเธอบนภูเขา Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย38 เขาจึงตอบว่า “ไปเถอะ” แล้วเขาก็ปล่อยให้นางไปสองเดือน เธอและเพื่อนๆก็ร้องไห้คร่ำครวญอยู่บนภูเขาเพราะเธอจะไม่มีวันได้แต่งงาน Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194038 บิดาว่า, ไปเถิด, ปล่อยไปสองเดือน: นางกับพวกหญิงที่ชอบกัน, ก็เที่ยวไปบนเขาร้องไห้เป็นทุกข์ด้วยตัวเป็นสาวพรหมจารี. Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)38 เขากล่าวว่า “ไปเถิด” แล้วเขาก็ให้เธอจากไปเป็นเวลา 2 เดือน เธอเดินทางไปพร้อมกับเพื่อนของเธอ และได้ร้องไห้ถึงความเป็นพรหมจารีบนภูเขา Viz kapitola |