วินิจฉัย 11:36 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย36 นางตอบว่า “พ่อทำกับลูกตามที่สัญญาไว้กับองค์พระผู้เป็นเจ้าเถิด ในเมื่อองค์พระผู้เป็นเจ้าประทานชัยชนะเหนืออัมโมนศัตรูของพ่อแล้ว Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน36 เธอจึงพูดกับบิดาว่า “คุณพ่อ เมื่อท่านอ้าปากบนต่อพระยาห์เวห์ไว้อย่างไร ขอให้ท่านทำกับลูกอย่างนั้นเถิด เพราะพระยาห์เวห์ได้ทรงแก้แค้นคนอัมโมนผู้เป็นศัตรูเพื่อท่านแล้ว” Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV36 เธอจึงพูดกับพ่อว่า “คุณพ่อขา เมื่อคุณพ่อออกปากสัญญากับพระเยโฮวาห์ไว้อย่างไร ขอคุณพ่อกระทำกับลูกตามคำที่ออกจากปากของคุณพ่อเถิด เพราะพระเยโฮวาห์ได้ทรงแก้แค้นคนอัมโมนศัตรูเพื่อคุณพ่อแล้ว” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย36 เธอจึงพูดกับพ่อว่า “เมื่อพ่อสัญญาต่อพระยาห์เวห์ พ่อก็ทำกับลูกตามที่ได้สัญญาไว้เถอะ เพราะพระยาห์เวห์ช่วยกู้พ่อให้พ้นจากชาวอัมโมนพวกศัตรูของพ่อ” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194036 บุตรสาวตอบว่า, บิดาเจ้าข้า, ถ้าท่านได้ทูลไว้แก่พระยะโฮวาอย่างไร, ก็จงทำแก่ข้าพเจ้าเหมือนวาจานั้นเถิด; ด้วยพระยะโฮวาทรงแก้แค้นพวกอัมโมนข้าศึกให้ท่านแล้ว. Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)36 เธอจึงพูดกับเขาว่า “พ่อของลูก พ่อเปิดปากบอกพระผู้เป็นเจ้าแล้ว โปรดทำไปตามสิ่งที่พ่อพูดเถิด ในเมื่อพระผู้เป็นเจ้าได้แก้แค้นชาวอัมโมนที่เป็นศัตรูของพ่อแล้ว” Viz kapitola |