Online Bible

- Reklamy -




วินิจฉัย 11:27 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

27 ข้าพเจ้าไม่ได้ทำผิดต่อท่าน ท่านต่างหากเป็นฝ่ายผิดที่ยกทัพมารบกับข้าพเจ้า ขอให้พระยาห์เวห์องค์ตุลาการทรงตัดสินกรณีพิพาทระหว่างชาวอิสราเอลกับชาวอัมโมนในวันนี้”

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

27 ฉะนั้นไม่ใช่ข้าพเจ้าเองที่ทำผิดต่อท่าน แต่ท่านกำลังทำผิดต่อข้าพเจ้าโดยทำสงครามกับข้าพเจ้า ขอพระยาห์เวห์ผู้ทรงเป็นตุลาการได้ตัดสินคดีระหว่างคนอิสราเอลกับคนอัมโมนในวันนี้”

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

27 ฉะนี้​ข้าพเจ้าจึ​งม​ิ​ได้​กระทำความผิดต่อท่าน แต่​ท่านได้กระทำความผิดต่อข้าพเจ้าในการที่ทำสงครามกับข้าพเจ้า ขอพระเยโฮวาห์จอมผู้พิพากษาเป็นผู้ทรงพิพากษาระหว่างคนอิสราเอลและคนอัมโมนในวันนี้”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

27 ข้า​ไม่​ได้​ทำ​บาป​ต่อ​ท่าน แต่​ท่าน​ได้​ทำ​ผิด​กับ​ข้า โดย​การ​ทำ​สงคราม​กับ​ข้า ขอ​ให้​พระยาห์เวห์ พระผู้​พิพากษา​ได้​ตัดสิน​วันนี้ เรื่อง​ระหว่าง​ชาว​อิสราเอล​กับ​ชาว​อัมโมน​ด้วย​เถิด’”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

27 เรา​มิได้​ทำ​ผิด​ต่อ​พระองค์, ฝ่าย​พระองค์​ทำ​ผิด​อัน​ร้ายแรง​ต่อ​เรา​ใน​การ​ยก​มา​รบพุ่ง: ขอ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ผู้​ทรง​เป็น​ประทาน​จง​ตัดสิน​ใน​ท่ามกลาง​พวก​ยิศ​รา​เอล​กับ​พวก​อัม​โม​น​วันนี้.

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

27 ฉะนั้น เรา​ไม่​ได้​กระทำ​ผิด​ต่อ​ท่าน แต่​ท่าน​เป็น​ฝ่าย​กระทำ​ผิด​ต่อ​เรา​ที่​ทำ​สงคราม​กับ​เรา พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ผู้​เป็น​ผู้​พิพากษา​จะ​ตัดสิน​ระหว่าง​ชาว​อิสราเอล​และ​ชาว​อัมโมน​ใน​วัน​นี้”

Viz kapitola kopírovat




วินิจฉัย 11:27

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy