อิสยาห์ 62:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย10 ออกไปเถิด ออกไปทางประตูเถิด! จงเตรียมหนทางสำหรับประชากรของเรา จงสร้างเถิด จงสร้างทางเถิด! โยนหินระเกะระกะออกไป จงชูธงขึ้นสำหรับประชาชาติต่างๆ Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน10 จงเข้าไป จงเข้าไปทางประตูทั้งหลาย จงจัดเตรียมทางไว้ให้ชนชาตินี้ จงยกขึ้น จงยกระดับทางหลวงขึ้น จงเก็บกวาดหินเสียให้หมด จงชูธงสัญญาณไว้เหนือชนชาติทั้งหลาย Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV10 จงไป จงไปทางประตูเมือง จัดเตรียมทางไว้ให้ชนชาตินี้ จงพูน จงพูนทางหลวงขึ้น จงเก็บกวาดหินเสียให้หมด จงยกสัญญาณไว้เหนือชนชาติทั้งหลาย Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย10 ออกไป ออกไปทางประตูเมือง ไปเตรียมถนนให้กับประชาชน สร้างมันขึ้นมา สร้างทางหลวงขึ้นมา เก็บหินทิ้งข้างทางให้หมด ยกธงขึ้นเป็นสัญญาณให้ชนชาติทั้งหลายเห็น Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194010 จงเดินผ่านๆ เข้าไปในประตู, จงแผ้วทางสำหรับประชาชน, จงพูนและถมให้เป็นทางหลวงขึ้น, เก็บหินทิ้งเสีย, จงปักธงเป็นเครื่องหมายให้ประชาชนทราบเถอะ, Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)10 จงผ่านเข้าไป จงผ่านเข้าประตูเมือง จงเตรียมทางให้ประชาชน จงสร้าง จงสร้างถนนใหญ่ อย่าให้มีก้อนศิลาขวางทาง จงยกธงชัยให้บรรดาชนชาติเห็น Viz kapitola |