Online Bible

- Reklamy -




อิสยาห์ 49:25 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

25 แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า “เชลยจะถูกริบคืนจากนักรบ สิ่งที่ถูกปล้นจะถูกริบคืนจากผู้ดุร้าย เราจะต่อสู้กับบรรดาผู้ที่ต่อสู้เจ้า และเราจะช่วยลูกๆ ของเจ้าให้รอด

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

25 พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ว่า “แน่นอน แม้แต่เชลยของผู้มีกำลังก็จะต้องถูกเอาไป และเหยื่อของผู้น่ากลัวก็จะต้องช่วยให้หลุด เพราะเราเองจะต่อสู้กับผู้ต่อสู้เจ้า และเราเองจะช่วยบุตรทั้งหลายของเจ้าให้รอด

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

25 แน่​นอนละ พระเยโฮวาห์ตรั​สด​ังนี้​ว่า “​แม้​เชลยของผู้​มี​กำลั​งก​็จะต้องเอาไป และเหยื่อของผู้น่ากลั​วก​็ต้องช่วยให้​พ้น เพราะเราจะต่อสู้กับผู้​ที่​ต่อสู้​เจ้า และจะช่วยบุตรของเจ้าให้​รอด

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

25 พระยาห์เวห์​พูดไว้​ว่า​อย่างนี้ “ได้สิ ของ​ที่​ยึดมาได้​จะ​ถูกแย่งไป​จาก​ผู้ก่อการร้าย และ​เชลย​ก็จะ​ได้รับ​การช่วยกู้​จากทหาร เพราะ​เรา​จะ​ต่อสู้​กับ​คนเหล่านั้น​ที่​ต่อสู้​กับเจ้า และ​เรา​จะ​ช่วยกู้​ลูกๆของเจ้า

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

25 แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้: “ถึงแม้ว่า​คน​ชะ​เลย​ของ​ผู้เผด็จการ​เหี้ยมหาญ​ก็​จะ​ถูก​แย่ง​เอา​ไป, และ​ทรัพย์​ชะ​เลย​ก็​จะ​ถูก​ชิง​ไป​จาก​มือ​ของ​นักรบ​เสีย, เพราะ​เรา​จะ​ประจัญบาน​กับ​ผู้​ที่​ต่อสู้​เจ้า, และ​เรา​จะ​ช่วย​ลูกหลาน​ของ​เจ้า​ให้​พ้น​ภัย.

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

25 พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดังนี้​ว่า “แม้​เชลย​ของ​นัก​รบ​ผู้​กล้าหาญ​ก็​จะ​ได้​รับ​การ​ปลด​ปล่อย และ​ของ​ที่​ริบ​ได้​จาก​คน​โหด​เหี้ยม​ก็​ริบ​กลับ​คืน​มา​ได้ เพราะ​เรา​จะ​ราวี​คน​ที่​ราวี​เจ้า และ​เรา​จะ​ช่วย​ลูกๆ ของ​เจ้า​ให้​รอด​ปลอดภัย

Viz kapitola kopírovat




อิสยาห์ 49:25

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy