อิสยาห์ 3:12 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย12 เด็กๆ ข่มเหงรังแกประชากรของเรา ผู้หญิงปกครองพวกเขา ประชากรของเราเอ๋ย ผู้นำทางของเจ้าพาเจ้าหลงผิด พวกเขาทำให้เจ้าออกนอกลู่นอกทาง Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน12 ส่วนชนชาติของเรานั้น เด็กๆ เป็นผู้บีบบังคับเขา และผู้หญิงปกครองเหนือพวกเขา โอ ชนชาติของเราเอ๋ย ผู้นำของเจ้าทำให้เจ้าหลงทาง ทั้งทำให้วิถีทางของพวกเจ้าสับสน Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV12 ส่วนชนชาติของเรา เด็กๆเป็นผู้บีบบังคับเขา และผู้หญิงปกครองเหนือเขา โอ ชนชาติของเราเอ๋ย ผู้นำของเจ้าทำเจ้าให้ผิด และทำลายแนวทางทั้งหลายของเจ้า Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย12 เด็กๆจะกดขี่ข่มเหงคนของเรา พวกผู้หญิงจะปกครองเหนือคนของเรา คนของเราเอ๋ย พวกผู้นำของเจ้าได้นำเจ้าออกนอกลู่นอกทาง และทำให้ทางที่พวกเจ้าควรจะเดินนั้นสับสนไป Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194012 ส่วนพลเมืองของเรา, เด็กๆ ก็เป็นผู้ปกครองกดขี่เขา, และเหล่าสตรีก็ได้บังคับบัญชาบุรุษ, โอ้พลเมืองของเรา, ผู้ที่เป็นผู้นำเจ้าทั้งหลาย, เขาได้นำเจ้าให้หลงทางไป, และกลับหนทางของเจ้าเสีย Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)12 ประชาชนของเราเอ๋ย เด็กๆ เป็นผู้บีบบังคับของพวกเจ้า บรรดาผู้หญิงปกครองพวกเขา โอ ประชาชนของเราเอ๋ย บรรดาผู้นำทางของเจ้านำเจ้าไปในทางที่ผิด และพวกเขาได้ทำให้เจ้าหมดหนทาง” Viz kapitola |